Objective(s): to determine the effectiveness of instruction intervention upon multipara women's practices to
control stress incontinence.
Methodology: A quasi-experimental study was carried out from (2nd) April, 2010 to 15th June, 2010. Nonprobability
(purposive sample) of (60) multiparous women was selected from Baghdad Teaching Hospital and AlElwia
Maternity Teaching Hospital in Baghdad city, the sample was divided into two groups (30) women were
considered as a study group, and another (30) were considered as the control group. An instructional intervention
was applied on the study group, while the intervention was not applied on control group. A questionnaire was
resolve as a tool of data collection to suit the purpose of the study. A pilot study was carried out to test the
reliability and validity of the questionnaire for the period from 10th of March. - 30 March. 2010. Data were
analyzed through the application of descriptive statistical data analysis approach (frequency, percentage, mean of
scores) and inferential statistical data analysis approach (correlation coefficient, and chi- square).
Result: The results of the study revealed that the study group participants had benefited from the implementation
of instructional intervention and dramatic change had occurred in their practices to control stress urinary
incontinence. The study concluded that the majority of mothers had adequately met their needs control stress
urinary incontinence-pelvic floor and perineum muscles exercise, and lifestyle change.
Recommendation: The study recommended that the instructional intervention can be presented to all multipara
pregnant mothers who are attending to the primary health care centers; moreover, an instructional intervention
might be implemented in the hospital for multipara women to increase their knowledge about stress urinary
incontinence. The study also recommended that the nurse must take the role for teaching multiparous women the
principles of control SUI while they perform such procedure for them during postpartum period.
Research Summary
This research is an attempt to explain the Qur’anic verses of the vision in the practical divine vision on the Day of Resurrection, and the legal texts narrated from the Companions regarding the vision of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, regarding the vision of the Prophet, may God bless him and grant him peace, regarding the vision of the Prophet, may God’s prayers and peace be upon him, regarding the vision of the Prophet, may God bless him and grant him peace He was greeted with regard to vision, and he explained the two sayings of Ibn Abbas and Aisha on the same subject, including an area of conflict between them.
One of the Kurdish scholars who have research on the doctrinal issues of the author of this brief message that we are about to achieve; to bring it out better and in order to preserve the Islamic heritage, and revive what can be revived after being close to death by staying in libraries here and there, out of reach of hands, carrying dust Years of forgetting and marginalization, and this letter is the papers in the door of the divorce entitled his author "Iqdar al-dream for those who did not sign divorce commoner," and the name is evident the name, and the intention of the author through writing, where he wrote it to answer some of the knowledgeable among the public at the time So they decreed that there was no divorce from commoners D w
... Show MoreSildenafil, tadalafil, and vardenafil are phosphodiesterase type 5 enzyme (PDE-5) inhibitors used for the treatment of male erectile dysfunction. This present study aims to investigate 55 herbal products indicated for men’s sexual health from the Malaysian market for adulteration of PDE-5 inhibitors and analogues. The screening and identification of 20 PDE-5 inhibitors and analogues in herbal products of various forms (powder, capsules, tablets, and pastels) were conducted using gas chromatography–electron impact-mass spectrometer (GC-EI-MS). The analysis has shown that 19 herbal products were adulterated with PDE-5 inhibitors and analogues. Unique ion fragmentations and the presence of molecular
... Show MoreAtenolol was used with ammonium molybdate to prove the efficiency, reliability and repeatability of the long distance chasing photometer (NAG-ADF-300-2) using continuous flow injection analysis. The method is based on reaction between atenolol and ammonium molybdate in an aqueous medium to obtain a dark brown precipitate. Optimum parameters was studied to increase the sensitivity for developed method. A linear range for calibration graph was 0.1-3.5 mmol/L for cell A and 0.3-3.5 mmol/L for cell B, and LOD 133.1680 ng/100 µL and 532.6720 ng/100 µL for cell A and cell B respectively with correlation coefficient (r) 0.9910 for cell A and 0.9901 for cell B, RSD% was lower than 1%, (n=8) for the determination of ate
... Show MoreWe report here an innovative feature of green nanotechnology-focused work showing that mangiferin—a glucose functionalized xanthonoid, found in abundance in mango peels—serves dual roles of chemical reduction and in situ encapsulation, to produce gold nanoparticles with optimum in vivo stability and tumor specific characteristics. The interaction of mangiferin with a Au-198 gold precursor affords MGF-198AuNPs as the beta emissions of Au-198 provide unique advantages for tumor therapy while gamma rays are used for the quantitative estimation of gold within the tumors and various organs. The laminin receptor specificity of mangiferin affords specific accumulation of therapeutic payloads of this new therapeutic agent within prostate tumors
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.