COX 2-inhibitors; a thorough and updated survey into combinational therapies in cancers
...Show More Authors
The ligand 4-(2-aminmo-5-nitro-phenylazo)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-pyrazol-3-one derived from 4-aminoantipyrine and 4-nitroaniline was synthesized. The synthesized ligand was characterized by 1HNMR, FT-IR, UV-Vis spectra and (C.H.N) analysis. Complexes of (YIII and LaIII ) with the ligand were prepared in aqueous ethanol with a 1:2 M:L ratio and at optimum pH. The prepared complexes were characterized by using flame atomic absorption, FT-IR, UV-Vis spectra,(C.H.N) analysis and conductivity measurement. The stoichiometry of complexes was studied by the mole ratio and job methods. A concentration range (1×10-4 - 3×10-4 M) obeyed Beer's law, the complex solutions show high values of molar absorption. On the basis of physicochemical
... Show MoreThe ligand 4-(2-aminmo-5-nitro-phenylazo)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-pyrazol-3-one derived from 4-aminoantipyrine and 4-nitroaniline was synthesized. The synthesized ligand was characterized by 1HNMR, FT-IR, UV-Vis spectra and (C.H.N) analysis. Complexes of (YIII and LaIII ) with the ligand were prepared in aqueous ethanol with a 1:2 M:L ratio and at optimum pH. The prepared complexes were characterized by using flame atomic absorption, FT-IR, UV-Vis spectra,(C.H.N) analysis and conductivity measurement. The stoichiometry of complexes was studied by the mole ratio and job methods. A concentration range (1×10-4 - 3×10-4 M) obeyed Beer's law, the complex solutions show high values of molar absorption. On the basis of physicochemical
... Show MoreBackground This study aimed to evaluate the efficacy of once-daily liraglutide as an add-on to oral antidiabetics (OADs) on glycemic control and body weight in obese patients with inadequately controlled type 2 diabetes (T2D). Methods A total of 27 obese T2D patients who received 7 months (0.6 mg/day for the first month, 1.2 mg/day for 3 months, and 1.8 mg/day for 3 months) of liraglutide treatment as an add-on to OADs were included. Data on body weight (kg), fasting plasma glucose (FPG, mg/dL), postprandial glucose (PPG, mg/dL), and HbA1c (%), were recorded. Results Liraglutide doses of 1.2 mg/day and 1.8 mg/day were associated with significant decreases in body weight (by 8.0% and 11.9%, respectively, p < 0.01 for each) and HbA1c (by 20.0
... Show MoreAtenolol was used with ammonium molybdate to prove the efficiency, reliability and repeatability of the long distance chasing photometer (NAG-ADF-300-2) using continuous flow injection analysis. The method is based on reaction between atenolol and ammonium molybdate in an aqueous medium to obtain a dark brown precipitate. Optimum parameters was studied to increase the sensitivity for developed method. A linear range for calibration graph was 0.1-3.5 mmol/L for cell A and 0.3-3.5 mmol/L for cell B, and LOD 133.1680 ng/100 µL and 532.6720 ng/100 µL for cell A and cell B respectively with correlation coefficient (r) 0.9910 for cell A and 0.9901 for cell B, RSD% was lower than 1%, (n=8) for the determination of ate
... Show More
Abstract
The current research aims to identify the impact of triangular bridging strategy in the acquisition of sociology of fourth-stage students. To achieve the research objective, the following null hypotheses were adopted: there are no statistically significant differences at a significance level (0, 05) between the average grades of the experimental group students who studied the triangular bridging strategy in acquiring concepts of sociology and average grades of the control group. The researcher has selected the fourth-stage students from Alexandronah School for girls that s related to the Directorate General of Baghdad the sample consisted of (87) students at litera
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More