DBN Rashid, 2012 - Cited by 2
The present research aimed to study the polymorphisms of the chicken insulin-like growth factor 2 (IGF2) in two commercial broiler breeds (Cobb 500 and Hubbard F-15). In total, 300 avian blood samples were obtained. The genomic DNA was isolated using a fast salt-extraction technique. Moreover, polymerase chain reaction (PCR) was used to amplify 1146 bp fragments of the gene. The amplified fragments were subjected to restriction enzyme digestion using the HinfI endonuclease enzyme, and the digested products were separated on a 2% agarose gel. The findings indicated that there were two alleles, T and C, for the target locus, with frequencies of 73.3% and 26.7%, respectively. Three distinct genotype variations, TT, TC, and CC, were found, with
... Show MoreThe 3-aminoacetophenone and 4-aminoantipyrine were used as precursors to prepare new six ligands. The three new ligands (L1,L2 and L3) were synthesis by reacting one mole of 3-aminoacetophenone with one mole of (Acetyl chloride), (benzoyl chloride), (4-methoxybenzoyl chloride) and ammonium thiocyanat in acetone as a solvent, they are:- L1 (AAA) =[N-(3-acetylphenylcarbamothioyl)acetamide] L2 (BAA) =[N-(3-acetylphenylcarbamothioyl)benzamide] L3 (MAA) =[N-(3-acetylphenylcarbamothioyl)-4-methoxy benzamide] Also three new derivatives of 4-aminoantipyrine were synthesis by reacting one mole of 4-aminoantipyrine with one mole of (Acetyl chloride), (benzoyl chloride), (4-methoxybenzoyl chloride) and ammonium thio
... Show MoreOnomatopoeia has always been a functional poetic device which enjoys a high sound significance in the poetry of many languages. In modern English and Arabic poetry alike, it proves to be vital and useful at different levels: musical, thematic and at the level of meaning. Still, the cultural difference looms large over the ways it is employed by the poets of each. The present paper investigates the employment of onomatopoeia in the poetry of D. H. Lawrence (1885-1930) and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964) who are chosen due to the importance they enjoy in modern English and Arabic poetry and the richness of their poems in onomatopoeias. The conclusions reached at are in a sense related to cultural differences which govern the use of onomato
... Show MoreCancer is one of the critical health concerns. Health authorities around the world have devoted great attention to cancer and cancer causing factors to achieve control against the increasing rate of cancer. Carcinogens are the most salient factors that are accused of causing a considerable rate of cancer cases. Scientists, in different fields of knowledge, keep warning people of the imminent attack of carcinogens which are surrounding people in the environment and may launch their attack at any moment. The present paper aims to investigate the linguistic construction of the imminent carcinogen attack in English and Arabic scientific discourse. Such an investigation contributes to enhancing the scientists’ awareness of the linguistic co
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreAbstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.
Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t
... Show MoreThe paper attempts to find out the elements of picaresque novel in selected English and Iraqi novels. It studies these elements in Henry Fielding’s Joseph Andrews and Adil Abduljabbar’s Arzal Hamad Al-Salim. The paper is divided into four sections. The first is an introduction to the picaresque novel. It gives a definition, a historical background, and the elements of the genre. The second section studies Fielding’s novel focusing on the elements of this type of novel and how it affects the story itself. The paper follows the novel from the beginning to the end showing these elements. The third is dedicated to Abduljabbar’s novel and how the elements of picaresque genre appear in the novel and play an important role in its developm
... Show More