This paper aims to decide the best parameter estimation methods for the parameters of the Gumbel type-I distribution under the type-II censorship scheme. For this purpose, classical and Bayesian parameter estimation procedures are considered. The maximum likelihood estimators are used for the classical parameter estimation procedure. The asymptotic distributions of these estimators are also derived. It is not possible to obtain explicit solutions of Bayesian estimators. Therefore, Markov Chain Monte Carlo, and Lindley techniques are taken into account to estimate the unknown parameters. In Bayesian analysis, it is very important to determine an appropriate combination of a prior distribution and a loss function. Therefore, two different prior distributions are used. Also, the Bayesian estimators concerning the parameters of interest under various loss functions are investigated. The Gibbs sampling algorithm is used to construct the Bayesian credible intervals. Then, the efficiencies of the maximum likelihood estimators are compared with Bayesian estimators via an extensive Monte Carlo simulation study. It has been shown that the Bayesian estimators are considerably more efficient than the maximum likelihood estimators. Finally, a real-life example is also presented for application purposes.
The catalytic cracking of three feeds of extract lubricating oil, that produced as a by-product from the process of furfural extraction of lubricating oil base stock in AL-Dura refinery at different operating condition, were carried out at a fixed bed laboratory reactor. The initial boiling point for these feeds was 140 ºC for sample (1), 86 ºC for sample (2) and 80 ºC for sample (3). The catalytic cracking processes were carried out at temperature range 325-400 ºC and initially at atmospheric pressure after 30 minutes over 9.88 % HY-zeolite catalyst load. The comparison between the conversion at different operating conditions of catalytic cracking processes indicates that a high yield was obtained at 375°C, according to gasoline pr
... Show MoreThis work deals with thermal cracking of heavy vacuum gas oil which produced from the top of vacuum distillation unit at Al- DURA refinery, by continuous process. An experimental laboratory plant scale was constructed in laboratories of chemical engineering department, Al-Nahrain University and Baghdad University. The thermal cracking process was carried out at temperature ranges between 460-560oC and atmospheric pressure with liquid hourly space velocity (LHSV) equal to 15hr-1.The liquid product from thermal cracking unit was distilled by atmospheric distillation device according to ASTM D-86 in order to achieve two fractions, below 220oC as a gasoline fraction and above 220oC as light cycle o
... Show MoreThe main parameters and methods influencing the removal of Gentian Violet (GV) dye from aqueous media were investigated using a stachy plant in this study. The surface of the stachy plant was determined using FTIR spectra. Adsorption is influenced by the adsorbent's characteristic groups. The research took into account the usual conditions for GV dye adsorption by the stachy plant, such as the impact of contact time. Mass dosage , after 0.3 g the amount of adsorbed dye declines. Study pH and ionic strength, the results obtained showed that at pH 3 the largest adsorption of (GV) was seen, while at pH 9, the lowest adsorption was observed at 298 K, the adsorption kinetics and equilibrium constants were achieved, and the equilibr
... Show MoreThis study aims to reveal the similarities and differences between Iraqi and Malay university learners and their genders in producing the supportive moves of criticism. To this end, 30 Iraqi and 30 Malay university learners have participated in this study. A Discourse Completion Test (DCT) and a Focus Group Interview (FGI) are conducted to elicit responses from the participants. Nguyen’s (2005) classification of criticism supportive moves is adapted to code the data. The data are analysed qualitatively and quantitatively. Overall, the findings unveil that both groups use similar categories of supportive moves, but Iraqis produce more of these devices than Malays in their criticisms. Although both females and males of both groups use id
... Show MoreSimulation of free convection heat transfer in a square enclosure induced by heated thin plate is represented numerically. All the enclosure walls have constant temperature lower than the plate’s temperature. The flow is assumed to be two-dimensional. The discretized equations were solved stream function, vorticity, and energy equations by finite difference method using explicit technique and Successive Over- Relaxation method. The study was performed for different values of Rayleigh number ranging from 103 to 105 for different angle position of heated thin plate(0°, 45°, 90°). Air was chosen as a working fluid (Pr = 0.71). Aspect ratio of center of plate to the parallel left wall A2
... Show MoreThe aim of this research is subjected to discover The Dictation mistakes which occur
widely in the Arabic Language written by Iraqi – News papers.
The research classified These Mistakes in Three groups as Follows:
1. The first group dealing with distinguishing between the Arabic – letter ) ا ( When Written
or ) أ ( at The beginning The word and as ) ئ ( which differ in meaning from each other .
2. The second group dealing with the writing of The Arabic ) ٙ( and as ) ٛ( at the end of The
word which differ in meaning from each other.
3. The Third group dealing with distinguishing in written The Arabic letter as ) ض( or as ) )ظ
which differ in meaning From each other.
4. The fourth group dealing with Th
هدف البحث التعرف على المعوقات التي تحول دون تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كليات جامعة بغداد بأعتبار أن ذلك يمثل مشكلة لابد من الوقوف عندها , ولأهمية مثل هذه المواضيع وضرورة البحث عنها , إذ تحدد مجتمع البحث بالعمداء والمعاونيين في هذه كليات جامعة بغداد للعام الدراسي 2016-2017حيث قام الباحث ببناء اداة خاصة للبحث لغرض الاجابة على هدف البحث الرئيسي ومن خلال أجابات أفراد عينة البحث التي مثلت ما نسبته66% الى ا
... Show MoreResumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show Morethe study of social phenomena in this direction is, the sign of deviousness to the segments of the circumstance with their conditions and circumstances, then pointed to the uniforms that they were adorned by the tortillas as well as shirt Safaf from good linen soft and touched the country and the good and others.