Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
Two Schiff base ligands L1 and L2 have been obtained by condensation of salicylaldehyde respectively with leucylalanine and glycylglycine then their complexes with Zn(II)were prepared and characterized by elemental analyses , conductivity measurement , IR and UV-Vis .The molar conductance measurement indicated that the Zn(II) complexes are 1:1 non-electrolytes. The IR data demonstrated that the tetradentate binding of the ligands L1 and L2 . The in vitro biological screening effect of the investigated compounds have been tested against the bacterial species Staphlococcus aureus, Escherichia coil , Klebsiella pneumaniae, Proteus vulgaris and Pseudomonas aeruginosa by the disc diffusion method . A comparative study of inhibition values of
... Show MoreAmoxicillin 1 was treated with thiosemicarbazide and Phosphoryl chloride to obtain a new derivatives that contains 1,3,4-thiadiazole moiety 2. Schiff bases compounds were synthesized by the reaction of compound 2 with different aldehydes such as benzaldehyde and some substituted Benzaldehyde; p-hydroy, p-Chloro, p-Nitro, p-Dimethylamino, p-Methyl, p-Methoxy, p-Ethoxy to give compounds 3a-h. The obtained compounds have tested towards gram -ve and gram +ve bacteria. The compound shows good to moderate result towards the bacteria.
The letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
The study aims to identify the theoretical literature for all the variables of the study (ICT, GDP) as well as to identify the practical side of the impact of ICT on the per capita GDP in Iraq for the period (2004-2021). The study was based on the hypothesis that ICT impacts per capita GDP in Iraq. The problem of the study was to answer the question: does ICT contribute to per capita GDP? The study concluded that an increase in the rate of internet users per 100 people by one unit would increase. Increasing the landline telephone rate per 100 people by one unit will increase GDP per capita. In addition, increasing the mobile phone rate per 100 people by one unit will increase GDP per capita. The study recommended adopting rational poli
... Show MoreNitrogen-comprising heterocyclic compounds and their derivatives have empirically been invaluable as therapeutic agents. Fundamentally, 4-chloro-6-nitro-2-amino-1,3-benzothiazole 1 was synthesized via bromination of 2-chloro-4-nitro aniline with ammonium thiocyanate. This new heterocyclic haloorganoamino-1,3-benzothiazole derivative, was a starting material, which condensed and tethered with three different aromatic aldehyde pendant arm in presence of ethanol and glacial acetic acid isolating an interesting sequence of tridentate Schiff bases 2-4. These compounds were used for complexation reactions in 1:1 (metal: ligand) stoichiometry to obtain heteroleptic Al(III), Ni (II) and K(I) benzothiazole chelat
... Show MorePoly (3-hydroxybutyrate) (PHB) is a typical microbial bio-polyester reserve material; known as “green plastics”, which produced under controlled conditions as intracellular products of the secondary metabolism of diverse gram-negative/positive bacteria and various extremophiles archaea. Although PHB has properties allowing being very attractive, it is too expensive to compete with conventional and non-biodegradable plastics. Feasibility of this research to evaluate the suitability of using a watermelon-derived media as an alternative substrate for PHB synthesis under stress conditions was examined. Results, include the most nutrients extraction, indicated that the watermelon seeds contain a high content of nutrients makes them a promisi
... Show MoreThis article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
السياسة التركية تجاه عراق ما بعد الانتخابات
The current paper proposes a new estimator for the linear regression model parameters under Big Data circumstances. From the diversity of Big Data variables comes many challenges that can be interesting to the researchers who try their best to find new and novel methods to estimate the parameters of linear regression model. Data has been collected by Central Statistical Organization IRAQ, and the child labor in Iraq has been chosen as data. Child labor is the most vital phenomena that both society and education are suffering from and it affects the future of our next generation. Two methods have been selected to estimate the parameter
... Show More