Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreIn this study, an unknown force function dependent on the space in the wave equation is investigated. Numerically wave equation splitting in two parts, part one using the finite-difference method (FDM). Part two using separating variables method. This is the continuation and changing technique for solving inverse problem part in (1,2). Instead, the boundary element method (BEM) in (1,2), the finite-difference method (FDM) has applied. Boundary data are in the role of overdetermination data. The second part of the problem is inverse and ill-posed, since small errors in the extra boundary data cause errors in the force solution. Zeroth order of Tikhonov regularization, and several parameters of regularization are employed to decrease error
... Show MoreIn this research, Haar wavelets method has been utilized to approximate a numerical solution for Linear state space systems. The solution technique is used Haar wavelet functions and Haar wavelet operational matrix with the operation to transform the state space system into a system of linear algebraic equations which can be resolved by MATLAB over an interval from 0 to . The exactness of the state variables can be enhanced by increasing the Haar wavelet resolution. The method has been applied for different examples and the simulation results have been illustrated in graphics and compared with the exact solution.
This paper is concerned with introducing and studying the o-space by using out degree system (resp. i-space by using in degree system) which are the core concept in this paper. In addition, the m-lower approximations, the m-upper approximations and ospace and i-space. Furthermore, we introduce near supraopen (near supraclosed) d. g.'s. Finally, the supra-lower approximation, supraupper approximation, supra-accuracy are defined and some of its properties are investigated.
The researches to discover useful ways to represent the agents and agent-based
systems are continuous. Unified Modeling Language (UML) is a visual modeling language
used for software and non software modeling systems. The aim of this paper is: using UML
class diagram to design treasury pharmaceuticals agent and explain its internal action. The
diagram explains the movement of the agent among other nodes to achieve user's requests
(external) after it takes them. The paper shows that it is easy to model the practical systems by
using agent UML when they are used in a complex environment.
Single Point Incremental Forming (SPIF) is a forming technique of sheet material based on layered manufacturing principles. The sheet part is locally deformed through horizontal slices. The moving locus of forming tool (called as toolpath) in these slices constructed to the finished part was performed by the CNC technology. The toolpath was created directly from CAD model of final product. The forming tool is a Ball-end forming tool, which was moved along the toolpath while the edges of sheet material were clamped rigidly on fixture.
This paper presented an investigation study of thinning distribution of a conical shapes carried out by incremental forming and the validation of finite element method to evaluate the limits of the p
... Show MoreThe author’s research is dedicated to the actual problem of identifying the linguoculturological and translation features of the glutonic vocabulary both in Russian and in Arabic. It is noted that the vocabulary of the glutonic type is extremely rich and diverse, as it is part of the national and linguistic culture of the Russian and Arab people. In the gastronomic discourse of the Russian people and the Arab peoples, it is represented by various parts of speech. The study of the traditions of food consumption confirmed the rich stylistic possibilities of the glutonic vocabulary, the names of bread in Russian and Arabic languages. It has been established that in modern Russian gastronomic discourse, glutonic lexical units are involved
... Show MoreElectrical Discharge Machining (EDM) is a non-traditional cutting technique for metals removing which is relied upon the basic fact that negligible tool force is produced during the machining process. Also, electrical discharge machining is used in manufacturing very hard materials that are electrically conductive. Regarding the electrical discharge machining procedure, the most significant factor of the cutting parameter is the surface roughness (Ra). Conventional try and error method is time consuming as well as high cost. The purpose of the present research is to develop a mathematical model using response graph modeling (RGM). The impact of various parameters such as (current, pulsation on time and pulsation off time) are studied on
... Show Moreالكلمات المشتقة من الاعداد