In this article, we aim to define a universal set consisting of the subscripts of the fuzzy differential equation (5) except the two elements and , subsets of that universal set are defined according to certain conditions. Then, we use the constructed universal set with its subsets for suggesting an analytical method which facilitates solving fuzzy initial value problems of any order by using the strongly generalized H-differentiability. Also, valid sets with graphs for solutions of fuzzy initial value problems of higher orders are found.
Abstract. In this scientific work, we investigate the problem of the practical necessity of achieving the adequacy of translation activities with active translation from Russian into Arabic in various fields of translation. Based on the material of the latest suffix vocabulary, a serious attempt is made to clarify and specify the rules for the development of translator's intuition when translating from Russian into Arabic and vice versa. Based on the material collected by the latest suffix vocabulary, we try to make an attempt to reveal the role of suffix word creation in highlighting the general rules for achieving translation equivalence. The paper examines the process of creating words in multi-family languages, the difference between th
... Show MoreTechnology is one of the important influences in the development of professions in general and the profession of tax auditing and examination in particular because of the importance of this section in the General Tax Authority because of the service it provides is auditing the financial accounts provided to the department by the taxpayers to ensure the correctness of revenue and the achievement of tax justice. Where the research aims at the importance of using electronic accounting information systems in developing the work of the Tax Audit and Examination Department, to reduce the difficulties that the department may be using using manual systems, which is the need for time and effort to accomplish it, and to develop methods and procedu
... Show MoreThe conservation of natural resources such as water is one of the areas that sustainable agriculture seeks to preserve, rationalize its use and protect it from pollution, because water is a specific factor for agriculture. Despite Iraq's possession of two international rivers, the Tigris and the Euphrates, which pour into the Shatt Al-Arab, it suffers from water shortages in recent times, As a result of several reasons combined, including water policies initiated by the riparian countries to reduce the quantities of water coming from the two rivers to Iraq, led by neighbor Turkey through the construction of dams and reservoirs and the establishment of irrigation projects, as well as climate changes from rising temperatures and lo
... Show Moreيعتقد البعض ان مفهوم العلم يعني الآلات والاجهزة العلمية (تقنيات التعليم) وهي لا تختلف عن مفهوم تكنولوجيا المعلومات , ويعد هذا الاعتقاد خاطئ , لان العلم هو بناء المعرفة العلمية المنظمة والتي يتم التوصل اليها عن طريق البحث العلمي , اما تكنولوجيا المعلومات فهي "التطبيقات العملية للمعرفة العلمية في مختلف المجالات ذات الفائدة المباشرة بحياة الانسان, او هي النواحي التطبيقية للعلم وما يرتبط بها من آلات واجهزة".
In this article, performing and deriving te probability density function for Rayleigh distribution is done by using ordinary least squares estimator method and Rank set estimator method. Then creating interval for scale parameter of Rayleigh distribution. Anew method using is used for fuzzy scale parameter. After that creating the survival and hazard functions for two ranking functions are conducted to show which one is beast.
Le présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show More