Antibiotic resistance is the major growing threat facing the pharmacological treatment of bacterial infections. Therefore, bioprospecting the medicinal plants could provide potential sources for antimicrobial agents. Mimusops, the biggest and widely distributed plant genus of family Sapotaceae, is used in traditional medicines due to its promising pharmacological activities. This study was conducted to elucidate the antimicrobial effect of three unexplored Mimusops spp. (M. kummel, M. laurifolia and M. zeyheri). Furthermore, the mechanisms underlying such antibacterial activity were studied. The Mimusops leaf extracts revealed significant antibacterial activities against the five tested bacterial strains with a maximum inhibition zone diameter of 22.0 mm against B. subtilis compared with standard antibiotic ciprofloxacin. The minimal inhibitory and bactericidal concentration values against tested Gram-positive and Gram-negative bacterial strains ranged from 3.15-12.5 µg/ml. However, weak antifungal effect was recorded against Candida albicans with MIC value ˃25 µg/ml. The 1, 1-diphenyl-2-picrylhydrazyl (DPPH) assay showed that M. caffra was the best antioxidant (IC50=14.75±0.028 µg/ml), while M. laurifolia was the least one (IC50=34.22±0.014 µg/ml). The phenolics in plant leaves extracts were identified and quantified by high performance liquid chromatography (HPLC) which revealed the presence of seven phenolic acids and four flavonoids. The abundant phenolic compounds were rutin (5.216±0.067 mg/g dried wt.) and gallic acid (0.296±0.068 mg/g) followed by myricetin (0.317±0.091 mg/g) then kaempferol (0.113±0.049 mg/g) as flavonoids. The antibacterial mechanism of M. laurifolia extract, as a representative species, induces ultrastructural changes in the model bacterium Staphylococcus aureus with cell wall and plasma membrane lysis as revealed by transmission electron microscopy. Overall, Mimusops species (M. laurifolia, M. kummel and M. zeyheri) are promising natural alternative sources for antimicrobial agents.
Objective: Synthesized a series of new thiourea (TU) derivatives, tested their antioxidant activity, and investigated their expected biological activity by theoretical study (computational methods). Methods: The derivatives were made using a one-pot reaction with two steps. Initially, succinyl chloride was mixed with KSCN to make succinyl isothiocyanate. Then, primary and secondary amines were used to make TU derivatives. The theoretical studies were done by Swiss ADME and molecular docking via Genetic Optimization of Linkage Docking (GOLD). Then evaluate antioxidant activity using the DPPH scavenging method. Results: FT-IR, 1H NMR, and 13C NMR spectroscopy show the verification of all the prepared derivatives. Compounds (II), (VIII),
... Show MoreThe ability of the human brain to communicate with its environment has become a reality through the use of a Brain-Computer Interface (BCI)-based mechanism. Electroencephalography (EEG) has gained popularity as a non-invasive way of brain connection. Traditionally, the devices were used in clinical settings to detect various brain diseases. However, as technology advances, companies such as Emotiv and NeuroSky are developing low-cost, easily portable EEG-based consumer-grade devices that can be used in various application domains such as gaming, education. This article discusses the parts in which the EEG has been applied and how it has proven beneficial for those with severe motor disorders, rehabilitation, and as a form of communi
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show More