Gum Arabic is a natural gummy exudate gained from the trees of Acacia species (Acacia senegal and Acacia seyal), Family: Fabaceae. Gum Arabic considers as a dietary fiber with a high percentage of carbohydrates and low protein content. Sugars arabinose and ribose were originally discovered and isolated from gum Arabic and it is representing the original source of these sugars. A gum emanation from trees occurs under stress conditions such as heat, poor soil fertility, drought, and injury. Mainly gum is produced in belt region of Africa, mainly Sudan, Chad, and Nigeria. In the food industry, it is used in confectionery; in the pharmaceutical industry, it is used as emulsifier, film coating and others. Traditionally the gum used for chronic renal failure, digestive discomfort, and others. Although gum Arabic considered as an inert substance, recent information demonstrated multiple pharmacological and medical effects, such as weight reduction, antihypertensive, antihyperlipidemic, anticoagulant, antibacterial, antidiabetic, anti-inflammatory, nephroprotective and other effects.
Background: Fixed orthodontic appliances impede the maintenance of oral hygiene and result in plaque accumulation leads to enamel demineralization caused by acids produced by bacteria. Studies on plaque control strategies in orthodontic populations are limited. This might be caused by difficulties in the quantitative evaluation of dental plaque because the teeth have various levels of bracket coverage, and different tooth sizes and malocclusions, making the traditional categorical indices complex. The present study aims to evaluate the effect of different hygiene protocols on plaque quantity on bands with different attachments. Materials and method: Twenty patients had four bands within the orthodontic appliance. Then randomly divided into
... Show MoreBackground: The aim of this study is to evaluate the color change ∆E of the dental enamel following treatment with 2 kinds of protector (icon infiltrant, clinpro varnish) before fixed orthodontic treatment to avoid the possible white spot lesions. Materials and Methods: Fifty four subjects treated with fixed appliances were divided into 3 groups: the 1st group was control, while the 2nd and 3rd groups were treated with icon infiltrant and clinpro varnish before bonding procedure, respectively. Color parameters (L,a,b) were recorded for the middle and gingival thirds before and after bonding procedure to get the ∆E of each group. Results: One-way ANOVA test showed a non-significant difference in ∆E between the 3 groups a
... Show MoreAbstract
The curriculum is amodern science which reflects the social philosophy and
what it needs . It searches for amothod that limits the knowledge that the
indiridual gets in the society and the sorts of the culture that suits the enrironment
in which they live. It also clears for them their history and their great in heritance.
It has a great in flunce in their mental growth ,and it teacher the students new
roles in the thin king ,and training then on what they have learned . According to
there points the problem concentrats on the mostimpotant difficulties which facer
thestudents in studing Arabic langnage text-books
In spite of the great care that the text taker but it is full of subjects and studies
w
The Sound of the letter (ق) in the Contemporary Arabic Dialects
Heritage is considered as the civilization and cultural wealth accumulated over the . centuries, whereas architectural heritage is the physical witness of that civilization. Despite the fact that architectural heritage is the most important effort for economic development of any communit,، it suffers from deterioration and neglection especially in the Arab communities. Recently awareness has increased about the importance of investing on architectural heritage generally and sustainable investment particularly. The goal of investment process in heritage areas is to revive economic activity in addition to attempt to revive the heritage and community values. Research aims to examine the relationship between sustainable investment and
... Show MoreThis paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show More