5-Fluorouracil is one of the commonly used chemotherapy drugs in anticancer therapy; unfortunately treatment with 5-FU by solely has many drawbacks low lipophilicity, low permeability, low molecular weight, and its relatively poor plasma protein binding; also a brief half-life therefore frequent administration is required to maintain the optimal therapeutic plasma level which in addition to its poor selectivity, drug resistance and limited penetration to cancer cells; leads to increased incidence of side-effects to healthy cells/tissues and low response rates. In order to minimize these drawbacks; 5-FU was chemically conjugated with pyrrolidine dithiocarbamate (PDTC) in a mutual prodrug moiety (S-(9H-purin-6-yl) 3-((pyrrolidine-1-carbonothioyl)thio)propanethioate) "compound [IV]" with (chloroacetic acid) and (chloroethanol) being the linkers ;synthesized prodrug and intermediates were characterized and identified using FTIR ,1H NMR and all the results shown good agreements with the proposed chemical structures of the synthesized compounds. ; in-vitro preliminary cytotoxicity study was conducted for compound [IV] and 5-FU on CAL 51 and B16V cell lines ,results showed enhanced cytotoxic effects for [IV] over 5-FU.
A new ligand N-((4-(phenylamino) phenyl) carbamothioyl) acetamide (PCA) was synthesized by reaction of (4-amino di phenyl amine) with (acetyl isothiocyante) by using acetone as a solvent. The prepared ligand(PCA) has been characterization by elemental analysis (CHNS), infrared(FT-IR),electronic spectral (UV-Vis)&1H,13C- NMR spectra. Some Divalent Metal ion complexes of ligand (PCA) were prepared and spectroscopic studies by infrared(FT-IR), electronic spectral (UV-Vis), molar conductance, magnetic susceptibility and atomic absorption. The results measured showed the formula ofFall prepared complexes were [M (PCA)2 Cl2] (M+2 = Mn, Co, Ni, CU, Zn, Cd &Hg),the proposed geometrical structure for all complexes wereeoctahedral.
The ligand 2-Hydroxy-N-pyridin-2-ylmethyl-acetamide(L) has been prepared from reaction of 2-(aminomethyl)pyridin with chloroacetic acid (1:1).It has been characterized by elemental analysis (C,H,N) ,'H, 13 C-NMR, IR and electronic spectra. The complexes of divalent (Co,Ni,Cu,Zn,Cd and Hg) ions and trivalent(Cr) ion have been synthesized and characterized by IR, electronic spectra, molar conductivity, atomic absorption and molar ratio (Ni 2+) complex. The analytical studies for the complexes show; octahedral for (Cr 3+),square planar for (Cu 2+) and (Co,Ni Zn, Cd and Hg) tetrahedral geometries. The study of biological activity of the ligand (L) and its complexes (Co,Ni,Cu,Cd,Hg) in two deferent concentration (1and5) mg/ml showed various acti
... Show MoreThe formula of Ijarah and Ijarah ending with ownership is one of the investment formulas in Islamic banks, so this research has shed light on it in order to benefit from the experiences of the research sample banks, This research aims to find a reliable way for Iraqi Islamic banks, namely (leasing and leasing ending with ownership) in order to invest their money without usurious interests, The problem of the research emerges through the lack of awareness of the Iraqi Islamic banks to work with different Islamic financing formulas and their inability to invest their money through the adoption of their administrations for different formulas, including the leasing, and this is reflected in the decrease and fluctuation of its profits, Theref
... Show MoreSchiff bases were prepared prepared Baaan NMR to some elements of which have contributed to the results of different methods in diagnosis prove structural formulas of compounds prepared
In this paper , some of lexical stylistic , syntactical stylistic devices , and one phonetic stylistic device are going to be illustrated in the study of the aphorisms of “life and death” . These stylistic devices are parallelism , hyperbole , alliteration , meiosis , irony , oxymoron , cliché , litotes , metalepsis , and loose sentences. This paper aims at identifying the functions and the frequencies of these devices. These stylistic devices make one speech and writing more interesting and help to get the attention of readers/ listeners
Idioms are a very important part of the English language: you are told that if you want to go far (succeed) you should pull your socks up (make a serious effort to improve your behaviour, the quality of your work, etc.) and use your grey matter (brain).1 Learning and translating idioms have always been very difficult for foreign language learners. The present paper explores some of the reasons why English idiomatic expressions are difficult to learn and translate. It is not the aim of this paper to attempt a comprehensive survey of the vast amount of material that has appeared on idioms in Adams and Kuder (1984), Alexander (1984), Dixon (1983), Kirkpatrick (2001), Langlotz (2006), McCarthy and O'Dell (2002), and Wray (2002), among others
... Show More