This study examined the problem of identifying the vocabulary of the methodology of teaching Arabic language in the faculties of Media. The researcher noticed the existence of an overlap between the syllabuses of the general specialization of the Arabic language and its Media sections in the universities with the special professional vocabulary that suits the study of the media student. Thus ,this study is regarded as a real attempt to present a methodological model of media language that concerns with fillfuling students ‘linguistic and knowledgeable needs relying on measuring their benefits from the methodological Arabic curriculum . Key words:problem, teaching’ methodology of Arabic language, media language.
Hydrocarbon displacement at the pore scale is mainly controlled by the wetness properties of the porous media. Consequently, several techniques including nanofluid flooding were implemented to manipulate the wetting behavior of the pore space in oil reservoirs. This study thus focuses on monitoring the displacement of oil from artificial glass porous media, as a representative for sandstone reservoirs, before and after nanofluid flooding. Experiments were conducted at various temperatures (25 – 50° C), nanoparticles concentrations (0.001 – 0.05 wt% SiO2 NPs), salinity (0.1 – 2 wt% NaCl), and flooding time. Images were taken via a high-resolution microscopic camera and analyzed to investigate the displacement of the oil at dif
... Show MoreHydrocarbon displacement at the pore scale is mainly controlled by the wetness properties of the porous media. Consequently, several techniques including nanofluid flooding were implemented to manipulate the wetting behavior of the pore space in oil reservoirs. This study thus focuses on monitoring the displacement of oil from artificial glass porous media, as a representative for sandstone reservoirs, before and after nanofluid flooding. Experiments were conducted at various temperatures (25 – 50° C), nanoparticles concentrations (0.001 – 0.05 wt% SiO2 NPs), salinity (0.1 – 2 wt% NaCl), and flooding time. Images were taken via a high-resolution microscopic camera and analyzed to investigate the displacement of the oil
... Show MoreThis study discussed a biased estimator of the Negative Binomial Regression model known as (Liu Estimator), This estimate was used to reduce variance and overcome the problem Multicollinearity between explanatory variables, Some estimates were used such as Ridge Regression and Maximum Likelihood Estimators, This research aims at the theoretical comparisons between the new estimator (Liu Estimator) and the estimators
In order to obtain a mixed model with high significance and accurate alertness, it is necessary to search for the method that performs the task of selecting the most important variables to be included in the model, especially when the data under study suffers from the problem of multicollinearity as well as the problem of high dimensions. The research aims to compare some methods of choosing the explanatory variables and the estimation of the parameters of the regression model, which are Bayesian Ridge Regression (unbiased) and the adaptive Lasso regression model, using simulation. MSE was used to compare the methods.
This research aims to analyze the intellectual and civilizational regression that afflicted Iraqi and Arab society due to political and religious tyranny and internal conflicts, which was reflected in the deterioration of human rights values and the absence of equality and justice in dealing with the other religiously, which affected the reluctance of members of religious groups to interact with their national societies and then migrate to Outside, which contributed to a double loss, in terms of the loss of these societies by productive and effective national competencies, and in terms of distorting the image of Islam. The research stressed that the first treatments of this phenomenon are the consolidation of the values of citize
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreThe dislocation and gifts at special is the aspect of social life they reflect us how rich and influential class of society, a special category of the ruling category of the caliph and his family and his ministers and his generals and senior statesmen, a powerful and wealth and power and study here dealing with the effect the media for the distribution of dislocations and gifts to the special category both internally and for employers the state and its men or externally represented foreign relations with princes in the state and the regions and include the definition of the concepts above with surrounding contents and events distributed as the some of which were distributed in certain occasions fixed times while others did not have a spe
... Show More: translating acronyms of media and international (& world) organizations helps the researcher to draw the following conclusions:1- Acronyms of world news agencies can be translated into Arabic in three ways: by indicating the lexical meaning; by indicating English abbreviated form as letter by letter & by indicating Arabic abbreviated form as a word. 2- Acronyms of world satellite TV's can be translated into Arabic in two ways: by indicating the lexical meaning & by indicating English abbreviated form as letter by letter. 3- Acronyms of world newspapers can be translated into Arabic in two ways: by indicating both the lexical meaning & Arabic transliteration of the English form. 4- Acronyms of U.N. & world organizati
... Show MoreLexicography, the art and craft of dictionary-making, is as old as writing. Since its very early stages several thousands of years ago, it has helped to serve basically the every-day needs of written communication among individuals in communities speaking different languages or different varieties of the same language. Two general approaches are distinguished in the craft of dictionary-making: the semasiological and the onomasiological. The former is represented by usually-alphabetical dictionaries as such, i.e. their being inventories of the lexicon, while the latter is manifested in thesauruses. English and Arabic have made use of both approaches in the preparation of their dictionaries, each having a distinct aim ahead. Wit
... Show MoreBackground: Scientific education aims to be inclusive and to improve students learning achievements, through appropriate teaching and learning. Problem Based Learning (PBL) system, a student centered method, started in the second half of the previous century and is expanding progressively, organizes learning around problems and students learn about a subject through the experience of solving these problems.Objectives:To assess the opinions of undergraduate medical students regarding learning outcomes of PBL in small group teaching and to explore their views about the role of tutors and methods of evaluation. Type of the study: A cross-sectional study.Methods: This study was conducted in Kerbala Medical Colleges among second year students
... Show More