This article discusses the change of values in urban family, because of various communication media and modern technologies as one of the most important factors affecting the changing family values in urban areas, this means becoming part of urban life. And focuses on the family in urban areas, for the privacy of the social, economic, demographic and cultural help to this effect, and because cities are the most friction and interaction with modern technologies.
The Andalusi did not leave any poetic art without expressing his psychological and sentimental emotions and the depth of emotions and it sincerity. We found Andalusian translated his emotions into poetry and in many different subjects
يمر عالمنا المعاصر اليوم بمرحلة من التطور والتغيير السريعين لم يسبق له أن مر بهما فـي تاريخ البشرية ، ويشمل مظاهر الحياة الأنسانية والأقتصادية والعلمية والتربويـة والنفسية وغير ذلك . وتختلف سرعة هذا التغيير من مجتمع الـى مجتمع آخر , وأدى هذا الى تراكم كميات كبيرة من المعلومات .
لقد أكد الكثير مـن التربويين أن التطور التكنولوجي فـي ال
... Show Moreه رثا قيقحتلو ،ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام يف قيقدتلا ةنجلل ةيبساحملاو ةيلاملا ةربخلاو ةيللاقتسلاا ثحبلا تايضرف رابتخلا ةمزلالا تانايبلا عمجل ةنابتسا ةرامتسا مادختساب ةثحابلا تماق ةساردلا فده ةللاد وذ رثأ دجوي(يهو ةيبساحملاو ةيلاملا ةربخلل ةيئاصحإ ةللاد وذ رثا دجوي( ، )ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام ىلع قيقدتلا ةنجل ةيللاقتسلا ةيئاصحا )ةيبساحملا تامولعملا ةميق ةمئلام ىلع ( نم تنوكت ةنيع ىلع تعزو ث
... Show Moreيكتسب موضوع تدريب وتطوير العاملين أهمية بالغة في الظروف الاقتصادية الحالية التي تسودها مفاهيم وتوجهات جديدة كعولمة الاقتصاد ورأس المال المعرفي والفكري، وحيث صارت المعارف والمهارات والقابليات التي يمتلكها العاملون محركاً أساسياً باتجاه النجاح، وعنصراً مهماً في زيادة فاعلية منشأة الأعمال، وإدامة وجودها واستمرارها.
إن العاملين المدربين بشكل جيد على عمليات المنشأة وطبيعة المواد التي تستخدمها وإنتاجه
... Show MoreResumen
Este trabajo de investigación ofrece uno de los temas relevantes en la lengua, el cual es estudiar las dimensiones sintácticas, semánticas y pragmáticas de las preposiciones, en general, y de las dos preposiciones "Para" y "Por" en concreto, en una unidad linguística más amplia que la llamada "Oración". En la parte referida al estudio de las dos preposiciones mencionadas, estudiamos sus distntos usos funcionales, usos que se acercan, unas veces, entre sí y se alejan en otras.
Abstract
... Show MoreThe problem of the study lies in the need for standing on the justifications, reasons and difficulties that face the scientific research matter at Baghdad university. The importance of this study lies in the fact of being scientific research one of the most important methods in developing the teaching members performance efficiency which contributes in teachers contact with the modern developments that emerge in work. That matter which reflexe on the educational process and the scientific production in their universities.
And the research goal is summarized in identifying the difficulties that is facing the scientific research at Baghdad university from the point of view of the lecturers, and also to ide
... Show Moreمن اهداف بعض التجارب هي معرفة تاثير التسلسلات المختلفة لبعض الادوية او التغذية او تجارب التعلم. وفي بعض الاحيان قد تكون الوحدات التجريبية نادرة لهذا نقوم باستخدام الوحدات التجريبية على نحو متكرر. او بسبب الميزانية المحدودة فان صاحب التجربة يخضع كل وحدة تجريبية لاختبارات عديدة ويطلق على هذا النوع من التجارب التي يتم فيها استخدام الوحدات التجريبية (الاشخاص) Subject على نحو متكرر
... Show Moreالتسليات في البلدان الاسلامية مشاهد حياة الطرب والالات الموسيقية كما يعكسها الفن
The field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show More