The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-intikalat«. Two words»remontada« )in the Arabic language there is the phrase »Istardad al-natija«( and »mundial« )in the Arabic language there is the phrase »Kas al-Alam«( have passed from the Spanish language to the Arabic language. In the Ara bic language, phrases used in the field of football were noted, for example: getting into the trap of a draw, a free goal, a draw with a taste of defeat, etc. football words and phrases are included in the lexical system and enrich the vocabulary in Russian and Arabic.
Sensing insole systems are a promising technology for various applications in healthcare and sports. They can provide valuable information about the foot pressure distribution and gait patterns of different individuals. However, designing and implementing such systems poses several challenges, such as sensor selection, calibration, data processing, and interpretation. This paper proposes a sensing insole system that uses force-sensitive resistors (FSRs) to measure the pressure exerted by the foot on different regions of the insole. This system classifies four types of foot deformities: normal, flat, over-pronation, and excessive supination. The classification stage uses the differential values of pressure points as input for a feedforwar
... Show MoreThis paper examines some syntactic features of English legal texts, and the changes that may be reflected on these features when they are translated into Arabic. For example, passivization, nominalization, complex sentences and modality. The researcher tries to demonstrate why it is difficult to suggest a specific translation of each syntactic feature, especially the modal verbs. The researcher also attempts to provide translations for some legal sentences written in some charters and international organizations. The descriptive methodology is used to identify the characteristics of these syntactic features in order to provide a proper translation of each legal sentence. It has been concluded that the translator has to be aware of the preci
... Show Moreأن تحديد أحداث أيلول 1970 في الحقيقة يعود الى الشمولية التي سارت عليها الحكومات العراقية بعد ثورة 14 تموز 1958 ومن ثم بعد انقلاب 8 شباط 1963 وهيمنة التيار القومي على دفة السلطة ثم الانقلاب الثاني في 17 تموز 1968 ليهيمن على الساحة السياسية وعلى تقييد الصحافة والتي أصبحت تتناغم مع فلسفة النظام الحاكم. أن الصحافة العراقية تقسم الى صحف تابعة للحكومة كصحيفة رسمية وهي تمثل سياسة الدولة وفلسفتها ورؤيتها وأيديولوجيتها تجاه الا
... Show MoreNominal ellipsis is a linguistic phenomenon found in English and Arabic .It is
based on leaving out a part of a nominal construction or more for the sake of good
style , compactness and connectedness .This phenomenon is found in the language of
the Glorious Qur’an .The study in hand is concerned with how translators handle
translating Qur’anic verses which contain ellipted nouns , i ,e. , to what extent the
translated Qur’anic verses are close to the original ones , and to what extent their
translations serve understanding the meanings of the glorious verses while at the
same time maintaining their beauty in style. The study aims at shedding light on
nominal ellipsis in English and Arabic .The study undertak
The current research aimed to investigate the psychometric characteristics of the Arabic version of the Nomophobia scale for the Omani youth. The scale was administered to a random sample of students from public and private universities and colleges in Oman. The research sample consisted of 2507 students, of whom 868 males and 1639 females. The validity of the measure was first checked by presenting the scale to a group of experts in this field. Then the exploratory and confirmatory factor analysis was carried out. The exploratory factor analysis revealed the existence of three main factors: the fear of connectivity loss, the fear of communication loss with others, and the fear of network outages. These factors accounted for 65.6% of the
... Show MoreIn the present work, the thermo-fluid characteristics of a heat exchanger formed of helical coiled tubes immersed in cold water are investigated experimentally. Two types of helical coiled tube are tested, a conventional vertical single helical coiled tube and a new triple vertical helical coiled tube in parallel connection called as meshed coils. The effect of hot water flow rates inside the tubes (ranges from 2.67 to 7.08 l/min), and its inlet temperatures (namely 50, 60, 70 and 80 °C) are investigated. The experimental results show that increasing the flow rate inside the meshed coils leads to decrease the temperature difference between inlet and outlet. An enhancement of heat transfer for meshed coils compared to single coil has been n
... Show MoreIn this study a new antiseptic was formulated and tested to match the effectiveness against microorganisms. The formulation consisted of Povidone - Iodine (PVP-I) (10%), H2O2 (3%) and Aloe Vera gel (pure). Different ratios of these materials were prepared within the acceptable range of pH for an antiseptic (3-6). The prepared samples were tested. The In Vitro test was performed by using four bacteria, two were Gram-Positive (Staphylococcus aureus and Bacillus cereus) and two were Gram-Negative (Escherichia coli and Pseudomonas aeruginosa). The new antiseptic showed 100% killing rate for E. coli, Ps. aeruginosa and S. aureus and 96.4667% killing rate for B. cereus. When the new antiseptic was compared with two common
... Show MoreThis study was conducted to investigate phytoplasma causing a virescence disease on Arabic jasmine Jasminum sambac based on microscopy and molecular approaches. Samples were collected from symptomatic Arabic jasmine plants grown in nurseries in Baghdad-Iraq. Specimens from infected plants were prepared and Dienes stained for light microscopy examination. Phytoplasma were detected in infected plants by polymerase chain reaction (PCR) using P1/P7 and SecAfor1/SecArev3 Candidatus Phytoplasma specific primer sets. Light microscopy test showed symptomatic Arabic jasmine plants were phytoplasms infected when phloem tissues were stained with a dark blue color. PCR test confirmed the symptomatic plants were phytoplasms infected when SecAfor1/Sec
... Show MoreResumen The article deals with the analysis of different ways of creating Arabic scientific terminology. Arabic scientific style includes the terminology that represents different scientific areas functioning in all Arabic countries. These ways can be classified as: giving the meaning of terms; construction of new terms according to the rules of word formation; reduction and ellipsis of terms; direct term borrowing, all the above-mentioned being subject to further analysis. Main objectives of academic style, the specific features and certain lexical and grammatical peculiarities of the Arabic scientific terminology are under consideration as well. Discussed in the paper are linguistic and extra-linguistic factors influencing the ways of sci
... Show More