The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-intikalat«. Two words»remontada« )in the Arabic language there is the phrase »Istardad al-natija«( and »mundial« )in the Arabic language there is the phrase »Kas al-Alam«( have passed from the Spanish language to the Arabic language. In the Ara bic language, phrases used in the field of football were noted, for example: getting into the trap of a draw, a free goal, a draw with a taste of defeat, etc. football words and phrases are included in the lexical system and enrich the vocabulary in Russian and Arabic.
The Arabic Grammar between Originality and Sufficiency
Abstract The League of Arab States took many procedures against the Syrian political system, like suspended Syria's membership in the League of Arab States and sent a team of Arab observers headed by Dabi to discuss the situation there and issued some decisions and statements that called the Syrian regime to stop the use of violence and repression against the Syrian opposition.Through these steps, the Arab League has tried to help the Syrian parties to resolve the crisis. However, the role of the league in the Syrian crisis was characterized by weakness in general, and lack of seriousness, which contributed in the aggravation of the situation in Syria, and the intervention of major powers in the internal affairs of Syria.
This piece of research deals with assimilation as one of the phonological processes in the language. It is a trial to give more attention to this important process in English language with deep explanation to its counterpart in Arabic. in addition, this study sheds light on the points of similarities and differences concerning this process in the two languages. Assimilation in English means two sounds are involved, and one becomes more like the other.
The assimilating phoneme picks up one or more of the features of another nearby phoneme. The English phoneme /n/ has t
... Show MoreABSTRACT
Threw this research to the following:
1 - Know the impact of strategy Puglia in the collection of the rules of the Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
2 - Know the impact of the retention strategy in Puglia collection rules Arabic language
students at the Institute of preparation parameters .
To verify the status Mmermaa Find researcher Elsafreeten following two hypotheses :
1 - There is no statistically significant difference between the average score for the collection
of the fourth grade students at the Institute for the preparation of material parameters who
were studying grammar strategy Puglia and average grades collectible fourth grade
students at the Institu
With the spread of the use of liquefied petroleum gas (LPG) in developing countries for use in domestic cooking with the increase in the expansion and distribution of gas pipelines for residential buildings, the 2002 World Summit focused on sustainable development in clean energy for natural gas (NG) and LPG. The research aims to focus on the important aspects of design sustainability from an environmental point of view to reduce gas leakage, accidents, and explosions that occur socially to expand the distribution of LPG and motivate the consumers to use it instead of natural gas and other fuels, and from an economic point of view to take into account the annual cost and aesthetic imp
Abstract
The article is devoted to the study of modal framework of the utterance with the semantics of “disappearance” in modern Russian language. The empirical basis of the study was the works of Russian writers, such as M.A. Bulgakov, F.M. Dostoevsky, A.I. Kuprin., L.M. Leonov, B.L. Pasternak, K.G. Paustovsky, L.N. Tolstoy, I.S. Turgenev and others. The author focuses special attention on the role of the modal component in the formation of the sentences and its modal semantics. A lot attention is paid to the analysis of the reasons of productivity / low productivity in the functioning of the temporal forms of the verbs that form these utterances. The nature of the material of study determined the choice of
... Show More