The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-intikalat«. Two words»remontada« )in the Arabic language there is the phrase »Istardad al-natija«( and »mundial« )in the Arabic language there is the phrase »Kas al-Alam«( have passed from the Spanish language to the Arabic language. In the Ara bic language, phrases used in the field of football were noted, for example: getting into the trap of a draw, a free goal, a draw with a taste of defeat, etc. football words and phrases are included in the lexical system and enrich the vocabulary in Russian and Arabic.
This paper presents a robust control method for the trajectory control of the robotic manipulator. The standard Computed Torque Control (CTC) is an important method in the robotic control systems but its not robust to system uncertainty and external disturbance. The proposed method overcome the system uncertainty and external disturbance problems. In this paper, a robustification term has been added to the standard CTC. The stability of the proposed control method is approved by the Lyapunov stability theorem. The performance of the presented controller is tested by MATLAB-Simulink environment and is compared with different control methods to illustrate its robustness and performance.
Desde la Salamanca de doradas piedras que tantas veces cantara, don Miguel de Unamuno dio a la literatura y al pensamiento españoles unas obras que, a pesar de muchos pesares, perdura viva, como viva fue su agónica existencia.
El bilbaíno Miguel de Unamuno (1864-1936) es autor de al menos, doce obras teatrales. Su costumbre de mezclar géneros literarios, sin distinguir claramente el drama de la novela dialogada, le llevó a preferir el teatro leído. De ahí que sus estrenos fuesen, frecuentemente, muy posteriores a las ediciones impresas.
Abstract:
The Bilbao Miguel de Unamuno (1864-1936) is the author of at least twelve plays. His habit of mixing genres,
... Show MoreThe fashion accused important optical avenge with the rest of visual elements
, That style of fashion design stir up beautiful feelings by using fashion forming
that is suitable with the nature of designable treatments to other elements .
The fashions contains the nature of relation ships of educational address and
the kind of beliefs , So the visual beauty is limited for those relation which are the
designer fashion tried to redesign and set them anew . so as to goes with beautifully
with the last visual for fashions.
البنية الاقتصادية الاجتماعية للادارة الجديدة في الولايات المتحدة الامريكية
التطورات السياسية في افريقيا جنوب الصحراء بعد الحرب الباردة
تتزايد الصعوبات التي يعاني منها الطالب بشكل خاص والتدريسي بشكل عام في المرحلة الراهنة وذلك لنقص المصادر والكوادر العلمية الرصينة التي كانت تفخر بها جامعات العراق ولا سيما جامعة بغداد اذ أن الجامعات هي اعلى قيمة في السلم التعليمي وتعد بيئة نقية أوجدها المجتمع للتربية من خلال المناهج الدراسية التي تؤدي بشكل سليم وان الجامعة بوصفها سياقاً اجتماعياً لها أهمية في التشجيع على الإبداع وتعد جيلاً من الشباب للعمل
... Show Moreملامح من فكرة القانون الطبيعي في حضارة العراق القديم
إدارة المخاطر في الوحدات الإقتصادية الصناعية بإستعمال مخطط باريتو