The article is devoted to football lexicon in Arabic and Russian. The charr acteristics that determine the coincidence of lexical units in the Arabic and Russian languages are revealed. Football related words and phrases exist in different languages and in most cases they are the same. With the develop ment of football in the world and thanks to the media, new words and terms have become firmly established in the language. In Arabic, Italian and Span ish words are often used, but there are original Arabic phrases, most often consisting of two words - sports journalists and commentators actively use them. The word »mercato« was borrowed from the Italian language; in addi tion, in the Arabic language there is a phrase »Bab al-intikalat«. Two words»remontada« )in the Arabic language there is the phrase »Istardad al-natija«( and »mundial« )in the Arabic language there is the phrase »Kas al-Alam«( have passed from the Spanish language to the Arabic language. In the Ara bic language, phrases used in the field of football were noted, for example: getting into the trap of a draw, a free goal, a draw with a taste of defeat, etc. football words and phrases are included in the lexical system and enrich the vocabulary in Russian and Arabic.
In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show MoreThe field of Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting an image of text into a machine-readable text format. The classification of Arabic manuscripts in general is part of this field. In recent years, the processing of Arabian image databases by deep learning architectures has experienced a remarkable development. However, this remains insufficient to satisfy the enormous wealth of Arabic manuscripts. In this research, a deep learning architecture is used to address the issue of classifying Arabic letters written by hand. The method based on a convolutional neural network (CNN) architecture as a self-extractor and classifier. Considering the nature of the dataset images (binary images), the contours of the alphabet
... Show MoreInternational satellite channels in Arabic are targeted to the region with their news bulletins and their innovative programs, attracting the interest of the Arab viewers in their news articles and programs with new ideas and methods as well as high technology in the production and synthesis of videos. Therefore, they work on framing the above, And the media policy that governs, so focused the problem of the study to try to answer the question of the President is how to frame the international satellite channels in Arabic to the phenomenon of terrorism? What are the aspects that are working to highlight and aspects that try to hide? The study adopted the survey methodology for the main news bulletins in the Russian channel today for the
... Show MoreThe current research aims to determine the necessary linguistic competencies for Arabic language teachers of the preparatory stage (fourth grade preparatory), which were five main competencies: Arabic grammar competencies, literary competencies, cultural competencies, rhetorical competencies, and expression competencies. To achieve the objective of the research, the researcher developed a questionnaire as the main tool for collecting data based on literature, it consists of (28) items including the five main competencies. The questionnaire was administered to (60) male and female teachers at Al-Karkh's first Education Directorate in the city of Baghdad. The findings of the research indicated that Arabic language proficiency got the highe
... Show MoreThe reality of teaching the Arabic language rules is not satisfactory, as the pedagogical methods used do not help students develop their mental skills, especially critical thinking skills. They are often traditional in terms of teaching students, who are passive, passive, often passive, active, and often active, their listening task, and the teacher's task of narrating facts and judgments. It is a blind simulation student, a dependency on others, and a weak spirit of creativity, innovation, and opinion. The opinions of educators and teachers almost agree on the reasons for students' weakness in learning the rules of Arabic, and that the reason lies in the way of teaching. The difficulty or the ease of the rules of Arabic does not lie in th
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreWorldwide, there is an increased reliance on COVID-19-related health messages to curb the COVID-19 outbreak. Therefore, it is vital to provide a well-prepared and authentic translation of English-language messages to reach culturally and linguistically diverse audiences. However, few studies, if any, focus on how non-English-speaking readers receive and linguistically accept the lexical choices in the messages translated into their language. The present study tested a sample of translated Arabic COVID-19-related texts that were obtained from the World Health Organization and Australian New South Wales Health websites. This study investigated to that extent Arabic readers would receive translated COVID-19 health messages and whether the t
... Show Moreتتطلب كرة القدم الحديثة تطوير الصفات البدنية والمهارية للوصول باللاعب إلى لمستويات العليا، ولما كانت هذه الصفات مرتبطة مع بعضها البعض، فانها تتطلب ان يتم تطويرها معا في نفس الوقت دون تنمية كل صفة على حده، وإن توافر الحد الأدنى من الصفات البدنية كمتطلبات أساسية للأداء المهاري يعتبر الهدف الأساسي للتخطيط لأي برنامج تدريبي، وإن الصفات البدنية لها مفهوم شاسع وواسع الاستعمال في مجال البحوث الرياضية، وقد أعطيت ع
... Show MoreThe study aimed to achieve the following: Developing comprehensive quality standards for evaluating the curricula of Arabic Language Departments in Colleges of Education at Iraqi universities. Evaluating the curricula of Arabic Language Departments in light of comprehensive quality standards. The study was delimited to: The Arabic language curricula—namely (grammar, morphology, literature, rhetoric, criticism, and prosody)—taught in Arabic Language Departments across their four academic years for the academic year (2010/2011). Arabic Language Departments in Colleges of Education at Iraqi universities (Baghdad, Diyala, Mosul, Basra, and Babylon). Faculty members of Arabic Language Departments in Colleges of Education at Iraqi universitie
... Show MoreThe purpose of this research is to demonstrate the effectiveness of a program to address the problem of mixing similar letters in the Arabic language for students in the second grade of primary and to achieve the goal of the research. The researcher followed the experimental method to suit the nature of this research and found that there are statistically significant differences between the tribal and remote tests, The effectiveness of the proposed educational program. At the end of the research, the researcher recommends several recommendations, the most important of which are: 1 - Training students to correct pronunciation of the outlets, especially in the first three stages of primary education (primary) and the use of direct training
... Show More