Summary: This study aims to examine the names of four-legged animals found in Turkish translations of the Qur’an written between the 11th and 15th centuries from linguistic, etymological, and semantic perspectives. These translations, belonging to the Old Anatolian Turkish period, serve not only as religious texts but also as valuable documents reflecting the social structure, cultural values, and linguistic features of the time. Within the scope of this research, six major tafsir (exegesis) texts were systematically analyzed, and the data obtained were evaluated within historical and cultural contexts. The theoretical framework of the study is based on Lakoff and Johnson’s Conceptual Metaphor Theory and Wierzbicka’s approach to linguistic anthropology. The research thoroughly investigates both commonly and rarely used four-legged animal names in terms of their dictionary meanings, etymological origins, phonetic variants, and functions within the texts. As a result, significant insights have been gained into the classification of animals and the conceptual world of the period.
The research includes the synthesis and identification of the mixed ligands complexes of M(II) Ions in general composition [M(Lyn)2(phen)] Where L- lysine (C6H14N2O2) commonly abbreviated (LynH) as a primary ligand and 1,10-phenanthroline(C12H8N2) commonly abbreviated as "phen," as a secondary ligand . The ligands and the metal chlorides were brought in to reaction at room temperature in ethanol as solvent. The reaction required the following molar ratio [(1:1:2) (metal): phen:2 Lyn -] with M(II) ions, were M = Mn(II),Cu(II), Ni(II), Co(II), Fe(II) and Cd(II). Our research also includes studying the bio–activity of the some complexes prepared against pathogenic bacteria Escherichia coli(-),Staphylococcus(-) , Pseudomonas (-), Bacillus (-)
... Show Moreيرمي هذا البحث الى تعرف اثر استراتيجية تعليم الاقران في تصحيح الفهم الخاطئ للمفاهيم الجغرافية لدى طالبات الصف الاول متوسط
التنمية المستدامة حق لكل البشرية وأنها مفهوم ٌ مركب من عنصرين هما التنمية واالستدامة مهمين متالصقين أي ال يوجد تنمية دون استدامة وال العكس يصح، وأنها تمتلك العديد دراسات سياسية وإستراتيجية من األهداف ويبرز هدف الـ)القضاء على الفقر، والقضاء على الجوع( ومن أهم أهدافها، هذه الظاهرة بارزة في المجتمع العراقي بسبب الحروب واالزمات المتكررة فيه وحاالت الحصار االقتصادي، وكذلك بسبب عدم توزيع موارده بشكل عادل من قبل
... Show Moreيهدف البحث إلى معرفة ما هيه اخلاقيات مهنة العاملين في المكتبات وتحديث متطلباتهم الضرورية من المهنة لكي يسمو بأخلاقياتها ، وهل هذه الاخلاقيات متوافرة في العاملين في مكتباتنا الجامعية ضمن حدود الدراسة ؟ ومن ادوات جمع البيانات : استمارة بالاخلاقيات وزعت على مجموعة من الاساتذة و استبانة وزعت على من المكتبات الجامعية . وكان مجتمع الدراسة العاملون في المكتبات المركزية الأولى والثانية لجامعة بغداد والمكتبة المرك
... Show Moreفعالية الوثب العالي تمتاز بالتكرار والممارسة لمراحل التسلسل الحركي بالتكرارات الصحيحة المصحوبة بالتغذية الراجعة من اجل الوصول إلى اداء افضل, ومن خلال عمل الباحثتان كونها تدريسية لمادة الساحة والميدان لاحظت ضعفا في مستوى الأداء الفني عند الطالبات في ضبط مراحل التسلسل الحركي الكامل لفعالية الوثب العالي ، لذا ارتأت الباحثتان اعداد تمرينات خاصة باستخدام أساليب التنافس حمل المتعلم على مضاعفة جهده لينافس ذاته
... Show Moreأن أزدياد أعداد الطلبة في معظم دول العالم ، والتوسع في التعليم العالي ، أدى الى أستيعاب أعداد كبيرة في المؤسسات التعليمية من حملة الشهادات العليا الماجستير خاصة والدكتوراه ، وأن برامج الدراسات العليا وضعت لأعداد باحثين مختصين في مجالات عدة منها التدريس وما يتطلبه من مهارات مختلفة ، فأن قسماً منهم ليست لديه المعرفة النظرية والتطبيق العملي والمهارات اللازمة لأستخدام طرائق التدريس والتقنيات التربوية أث
... Show MoreÖzet
Sözlü Türk halk edebiyatı ürünleri içinde önemli yere sahip olan türlerden biri de atasözleridir. Atasözleri, nesilden nesile halk ağzında dolaşan, kimin söylediği bilinmeyen, birtakım gerçekleri kısa ve öz bir şekilde ifade eden sözlerdir. Türk atasözleri Orhun Abideleri’nde ilk kez karşımıza çıkmakla birlikte, Uygur dönemi yazıtlarında ve özellikle Dîvânü Lûgati’t Türk’te geniş yer bulmuştur. Dilin anlatım ve kullanım imkânlarını geliştiren atasözlerine, dünyanın bütün dillerinde rastlanabilir. Bunun için, söyleyişte güzel, anlatımda güçlü, kavramda önemli unsurlar içeren kalıplaşmış sözler halinde bulunurlar. Bu çalı
... Show Moreالسياسة الروسية في الشرق الاوسط الكبير او (فن اقامة علاقات الصداقة مع كل دول العالم)