.
Prostate cancer (PC), accounts for more than one-fourth of all cancer diagnoses, and the most frequently diagnosed cancer among men in 2022. The immunoglobulin (IG) Program death ligand-1(PD-1) cell surface receptor is predominantly expressed on the surface of many cells. The purpose of this study was to demonstrate the relationship between Program death ligand expression and some aggressive features of prostate cancer including perineural invasion, vascular invasion and necrosis. Thirty cases of prostate cancer with age range from 60 to 80 year old and 30 cases of normal prostate tissue with age under 25 year old were separated into two groups in a retrospective case-control
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreAccording to grammarians In ( نإ) and Itha (اذإ) are conditionals and sometimes they may be used interchangeably. However, when they are mentioned in the Holy Qur’an, they have their own specific use. This paper attempts to investigate their meanings in the source language as well as investigate their translations and find out any differences or similarities. The translations that are adopted in this research are as follows: Pickthall, Al-Hilali & Khan, and Shakir.
Background: Oral squamous cell carcinoma (OSCC) is a common malignancy characterized by poor prognosis and low survival rate. The purpose of this study was to evaluate the Immunohistochemical expressions of BAD, MDM2, and P21as apoptotic markers in oral squamous cell carcinoma. Materials and methods: This study was performed on forty formalin-fixed paraffin-embedded blocks which histopathologically diagnosed as Oral Squamous Cell Carcinoma. All cases were collected from the Histopathological Laboratory from patients treated surgically at Maxillofacial surgery Department at Ramadi Teaching Hospital, Iraq. Results: The immunohistochemical staining of BAD showed positive expression in 39 (97.5%), MDM2 showed positive expression in 39(97.5%)
... Show MoreExpressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...
Background: Understanding the pathogenesis and molecular basis of Oral Squamous Cell Carcinoma (OSCC) has increased rapidly over the past few years that is essential to improve patient's prognosis and treatment modalities. The purpose of this study to evaluate the Immunohistochemical expressions of AKT, ATM, AND Cyclin E in oral squamous cell carcinoma Materials and methods: This study was performed on a forty formalin-fixed paraffin-embedded blocks which histopathologically diagnosed as Oral Squamous Cell Carcinoma. All cases were collected from the Histopathological Laboratory from patients treated surgically at Maxillofacial surgery Department at Ramadi Teaching Hospital, Iraq. Results: The immunohistochemical staining of AKT showed pos
... Show MoreThis paper presents the intricate issues and strategies related to the translation of children's books, and it particularly focuses on the comparative analysis of "The Tale of Peter Rabbit" by Beatrix Potter and "Le Petit Prince" (The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry. The study finds that the typical problems in translation are, idiomatic expressions, cultural reference, and the voice preservation, along side-sheet-specific challenges which each of the text faces. The translator of Potter's work should have skills of transposing all culturally oriented peculiarities of the UK land to the international audience to keep it accessible. On the contrary, "Le Petit Prince" translation will be the process of capturing the abstra
... Show Moreתקציר
ביטויי אהבה ושנאה קבלה בההגדרות שונות, לפעמים ביניהם לבין עצמם והסכימו בזמנים אחרים מהבחינה הדתית נתפסה לאהוב ביטויים ושנאה במונחים של טוב ורע, או במונחים של חלאל וחראם למעשה, הרגשות של אהבה ושנאה הם רגשות אנושיים המקושרים לאמונות של חברות אנושיות הבנויות על העמדה של דתות מכל נושא או מקרה , דבר אשר אהוב על ידי הקדושים והכמורה יהיה חלאל, וכל מה שהם שונאים יהיה חראם במילים אח
... Show MoreIn our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.