Preferred Language
Articles
/
ORdp9I0BVTCNdQwCryoM
Motivation of Word Formation in Russian and Arabic Languages and its Role in Achieving Translation Equivalence
...Show More Authors

The article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected by the authors, not only illustrates the current trends in word formation in modern languages, but also provides an answer to the question about the degree of equivalence of this subgroup of words in Russian and Arabic. The goal to compare word-formation motivation according to a number of criteria in different-structured languages made possible not only to obtain theoretical information about what features each of the languages has in word formation and what derivational potential it has, but also to reveal an algorithm for translating derived words from one language to another. For this, the authors complete a number of such particular tasks as highlighting significant elements in the neologisms of the Russian and Arabic languages, establishing standards for the formation of scientific and terminological vocabulary in Arabic, searching for tools (transformation operations, specific word-formation formants) that will contribute to the achievement of translation equivalence from Russian to Arabic, etc. Also the analysis of differences in the mechanisms of the formation of new vocabulary in the Russian and Arabic languages provided an opportunity to supplement the relatively young and rapidly developing private methodology of Russian-Arabic translation.

Scopus Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Ironic Metonymy in Russian and Arabic : Ироническая метонимия в русском и арабском языках
...Show More Authors

This article is devoted to the cognitive study of ironic metonymy in Russian and Arabic. Metonymy and irony have traditionally been seen as parallel linguistic phenomena. But their formation and interpretation are based on different cognitive mechanisms. At the formal and functional level, metonymy and irony have a number of significant differences. Metonymy is an artistic technique, the mechanism of which is based on obvious, easily traced connections between objects and phenomena of the surrounding world. Irony is a satirical technique or a rhetorical figure that is used to create a certain artistic image, aimed at forming the hidden meaning of the statement. A native speaker intuitively feels the difference between metonymy and irony

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Aug 15 2023
Journal Name
Al-academy
Emotional Motivation in industrial products design and its reflection on the consumer
...Show More Authors

This research discusses the subject of emotional stimulation factors through the stages of product design interaction with the consumer and what they reflect in the formation of a self-consideration of the design in his emotional memory regarding the specific brand through the following question (What is the emotional stimulus in the design of certain products and its reflection on the consumer during the processes of receiving and using it?), The importance of the research comes in the connection of design elements with many sensory factors used and motivating to attract the consumer to the acquisition of a specific design and the demand for its experience, the study aims Detection and access to emotional stimulation in the design of th

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Fri Feb 13 2026
Journal Name
Manar Elsharq Journal For Literature And Language Studies
Challenges in Arabic–English Journalistic Translation: A Critical Literature Review of Linguistic and Ideological Issues
...Show More Authors

Translating news between Arabic and English is more complex than it may initially appear. The process is far more than the process of finding the same words, as it usually touches upon the structural differences, cultural allusions, and in most situations, the ideological pressure. This critical literature review is based on a narrative synthesis of 18 peer-reviewed studies published from 2023 to 2026 and explores the interaction of these factors in real journalistic practice. An even closer examination of the literature indicates that there are three common points of challenge. Firstly, structural and lexical differences between Arabic and English can be observed that have to be constantly adjusted to. Second, cultural and religious allusi

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Apr 15 2024
Journal Name
Journal Of Engineering Science And Technology
Text Steganography Based on Arabic Characters Linguistic Features and Word Shifting Method
...Show More Authors

In the field of data security, the critical challenge of preserving sensitive information during its transmission through public channels takes centre stage. Steganography, a method employed to conceal data within various carrier objects such as text, can be proposed to address these security challenges. Text, owing to its extensive usage and constrained bandwidth, stands out as an optimal medium for this purpose. Despite the richness of the Arabic language in its linguistic features, only a small number of studies have explored Arabic text steganography. Arabic text, characterized by its distinctive script and linguistic features, has gained notable attention as a promising domain for steganographic ventures. Arabic text steganography harn

... Show More
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jan 01 2025
Journal Name
Smart Innovation, Systems And Technologies
The Role of Multimedia Translation in Digital Communities
...Show More Authors

Scopus (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Oct 04 2923
Journal Name
Journal Of Sustainable Studies
Enantiosemy in a Comparative Aspect: On the Material of Modern Russian and Arabic Languages Энантиосемия в сравнительном аспекте: На материале современного русского и арабского языков التضاد - دراسة مقارنة : اللغات الروسية والعربية الحذيثة أنمورجا
...Show More Authors

This work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")

Publication Date
Mon Mar 15 2021
Journal Name
Al-academy
The art Formation and its aesthetic role in the design of digital commercial advertising: سند فؤاد محمد
...Show More Authors

Digital commercial advertising depends on artistic formations to achieve attraction and arousal of attention, which is one of the most important communication factors that the designer seeks to achieve and is considered a key key to recognizing the beauty of the topic and its functional value. Reframe formal vocabulary.
The research included the introduction and includes the research problem and the need for it, which focused on the following question: What is the aesthetic role of artistic formation in the design of commercial advertising?
The aim of the research was: To reveal the aesthetic role of artistic formation in commercial advertising.
It also included the importance of research and research boundaries, as well as def

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Nov 01 2016
Journal Name
Philological Sciences. Scientific Essays Of Higher Education
Principles of phono-grammar in the annex to progressive categorazation of Arabic and Russian roots
...Show More Authors

View Publication
Clarivate Crossref
Publication Date
Thu May 01 2025
Journal Name
Dirasat: Human And Social Sciences
The Role of Russian Writers and Intellectuals in the 1905 Revolution in Russia
...Show More Authors

Objectives: The main objective of this study is to examine the crucial role that Russian writers and intellectuals played in catalyzing the 1905 Revolution in Russia. Specifically, the study sought to analyze how their literary works, philosophical ideas, and political writings challenged Tsarist autocracy, depicted the suffering of the masses, and inspired opposition movements. The study aimed to highlight the defiant writings that contributed to the rise of political figures and the eventual overthrow of the repressive regime. Methods: The historical narrative and analytical methods were employed, conducting a comparative analysis of prominent works by renowned authors such as Tolstoy, Gorky, and Chekhov. This analysis focused on

... Show More
View Publication
Scopus Crossref