Estudio analítico de las peculiaridades lingüísticas según el género humano
El objetivo principal detrás de la creación de esta investigación es presentar para el lector meta hispánico los aspectos lingüísticos y culturales comunes entre los dos idiomas, no familiares además familiarizarle el uso cotidiano del vocablo en el dialecto árabe iraquí al lado del egipcio coloquial, aunque el árabe e español no son del mismo árbol lingüístico. En esta investigación también abordaremos el análisis interpretativo- lingüístico al nivel lingüístico por un lado, y cultural por otro, para algunas 1 etimologías lingüísticas, demostrando las técnicas de traducción adaptadas por el traductor en la traducción del vocabulario árabe, si fueran a nivel culinario, frases hechas, expresiones o unidades fraseo
... Show Moreالتطابق بين أجزاء الجملة في مسرحية الوصيفات لأنطونيو بويرو باييخو.
Estudio aplicado de los aspectos pragmáticos del modo subjuntivo
إسهام تطبيقات التكنولوجيا الرقمية في تطوير الكفاءات النحوية لطلبة اللغة الإسبانية في العراق.
En las siguientes páginas se realizó un análisis o una lectura del procedimientode un trabajo de investigación, independientemente del campo de estudio, empezandopor la introducción, pasando por el objetivo de estudio, metodología,resultados y finalmente la conclusión. Estos son bien conocidos por cualquierinvestigador, no obstante, creemos que este breve análisis podría servir de guíapara cualquier investigador principiante que quiera obtener información de baseal respecto. También, intentamos arrojar luz sobre muchas preguntas sobre elarte de investigar, las cuales seguramente admiten varias respuestas y opiniones,pero que creemos pueden ser todas igual de válidas.
Estudio lexicográfico sobre la Terminología de la Planta “Maíz” en Andalucía
LOS REFRANES DE CARÁCTER RELIGIOSO EN ESPAÑOL Y ÁRABE (ESTUDIO COMPARATIVO)
Las formas de cortesía como herramienta para fomentar la comunicación lingüística de los alumnos de español