توضح الدراسة اثر التطور التكنولوجي الحديث على العلاقات الدولية، وظهور مصطلح (الدبلوماسية الرقمية) التي أصبحت اتجاهاً مستحدثاً في عصر يتسم بالسرعة والتواصل عبر (الإنترنت)، وأتاحت للدول والمنظمات الدولية استخدام التكنولوجيا، لتعزيز عمليات التواصل وبناء العلاقات الدولية، اذ شكلت الدبلوماسية الرقمية طفرة في التفاعل والتواصل بين الدول مع بعضها البعض سواءً في تبادل الرؤى والمواقف السياسية أو في إدارة الأزمات الدولية، وتتمحور إشكالية الدراسة حول تأثير الدبلوماسية الرقمية وتطورها، وكيفية توظيف ادواتها في السياسة الخارجية من خلال دراسة دولة الامارات العربية المتحدة إنموذجا لمعرفة هذا التأثير، وقد اعتمدت الدراسة على المنهج الوصفي التحليلي من خلال رصد وتحليل دور الدبلوماسية الرقمية، واهميتها في تحقيق اهداف السياسة الخارجية، ومنهج دراسة الحالة لاستعمال النموذج الاماراتي كإطار لفهم تطبيق الدبلوماسية الرقمية، وتوصلت الدراسة الى: ان الدبلوماسية الرقمية احدثت تحولا جوهريا في إدارة التفاعل الدولي، أتاحت أدوات مبتكره وفعالة لتعزيز مكانة ونفوذ الدولة على الصعيدين الإقليمي والدولي، من هذا المنطلق تسعى الدول من ضمنها دولة الامارات العربية المتحدة الى تطوير استراتيجياتها لتحسين قدراتها الدبلوماسية الرقمية.
موازين النقد في الشعر الفارسي
- تبين إنّ مصطلح (المدنية) حديث ؛ لكن جوهره القرآن الكريم؛ لأن القرآن الكريم قد دعا في كل آياته إلى بناء الدولة المدنية التي أساسها العدل والمساواة , وهذا ما أثبتناه في متن البحث .
- إنّ المدنية نوعان الأولى مدنية في ظل الله , والثانية مدنية في ظل الإلحاد , أي أحداهما تدعو للحق عن طريق الله , والأخرى تدعي الحق بإنكار وجود الله ،فيجب الانتباه لمثل هذا النوع ؛ لأن هذا النوع يدعو كما تدعو داعش لتشو
المتغير في النحت العراقي المعاصر
ترجع أهمية هذا البحث إلى الصعوبات التي يواجهها الطلاب في دراسة وترجمة مفردات النافية في اللغتين الروسية والعربية. يتطلب دراسة أي لغة معرفة طرق وأشكال ترجمة النفي في النص. تتضمن ترجمة أي نص البحث عن كلمات مماثلة قريبة في المعنى دون الإخلال بفهم المحتوى. لهذا ، لان من المهم تحسين مهارات الترجمة باستمرار. الهدف الرئيسي للمقال هو النظر في عملية المفردات المنفية عند مقارنة نظامين لغويين. تم تحديد المشكلة التي
... Show Moreملخّص البحث
تميّزت اللغة العربية بوجود ظاهرة الإعراب كاملة فيها، ويُعدّ الإعراب من أكثر خصائص العربية وضوحًا؛ لأن مراعاته في الكلام هي الفارقُ بين المعاني التي يمكن أن يقع اللّبس فيها.
وليس من شك أن القرآن العظيم قد نزل مُعرَبًا وحفظته العرب ونقلته إلينا مُعربًا، كما تناقلوا أحاديث نبيِّهم عليه الصلاة والسلام كذلك، وفعلوا مثل ذلك عند حفظهم أشعار العرب قبل الإسلام وبعد
... Show Moreعنف الصورة السينمائية في الفضائيات

.jpg)