Preferred Language
Articles
/
HWFkbZkBdMdGkNqjNifH
A Semantico-Syntactic Study of Verbs of Eating in English with Reference to Arabic دراسة دلالية نحوية لأفعال الاكل باللغة الانكليزية مع الاشارة الى العربية
...Show More Authors

This study is an attempt to investigate the semantic and syntactic features of English and Arabic verbs of eating. After surveying the literature on the meaning of verbs in both languages, three chapters address the major issues in this subject. The problem to be investigated in this study can be summarized in the following points: 1. The overlapping of semantic and syntactic features within the category of verbs of eating in English and Arabic. 2. Which semantic classification is more accurate and through which method? 3. Which classification, the semantic or the syntactic, is more important? This study hypothesized the following: 1. The semantic features are more influential in analyzing the category of verbs of eating than the syntactic ones. 2. There is a similarity in terms of semantic and syntactic characteristics of verbs of eating in English as well as in Arabic Chapter two deals with the semantic classification of English and Arabic verbs of eating. It starts with classifying verbs of eating according to the semantic roles of their subjects and the semantic domains of these verbs, such as intentional/unintentional and stative dynamic features. The relationship between English and Arabic semantic roles and the metaphorical usage of this category of verbs has been addressed in two separate sections. Chapter Three studies the syntactic features of verbs of eating in both languages. It is an attempt to show whether these verbs are transitive/intransitive and regular irregular. It also shows that in every semantic class there is a combination of semantic features on one hand and syntactic features on the other hand. (53) English verbs of eating and (53) Arabic verbs of eating have been surveyed in Chapter Four. They have been analyzed in terms of their meanings, their semantic features, the semantic roles of their subjects, their syntactic features, and their ordinary usage and metaphorical usage. In light of the findings of the study, several recommendations are suggested

Publication Date
Tue Sep 17 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
A New Logic of Victory in Suzanne Collins’ The Hunger Games With Reference to Elements of Intertextuality in William Golding’s Lord of the Flies
...Show More Authors

Suzanne Collins’ novel  The Hunger Games suggests a new logic of victory and set a distinguished focus on the unique personality of her heroin which brings to the mind the permanent correlation between all moral values. The Hunger Games World seems to be much more like one big bowl as it links the past, present, and the future. An Intertextual reference is interwoven in the present research as it brings Golding’s Lord of the Flies to the surface, and it highlights certain similarities between the two texts. In which Ralph, Piggy and Simon in Golding’s Lord of the Flies are the incarnations of stable moral values and hope of surviving ethics and rules in a chaotic and turmoil world. The event

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Apr 01 2016
Journal Name
Swift Journal Of Social Sciences And Humanity
Difficulties encountered in translating Some legal texts from Arabic into English
...Show More Authors

Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Jul 17 2022
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
(دراسة تحليلية): ( A field study )
...Show More Authors

The research aimed to identify the effects of the modern of technology on translating the media term from English language to Arabic. and try to identify the use of the impact of foreign media terminologies on the Arabic media term, and to know the effect of the translation process on Arabic media terminologies.

This research is considered an analytical study by using survey study for 111 items and the results for the study as following:

1.High percentage of the (use of foreign terms work to low the level of production) was (68.13%) and average 3.55

2.The percentage of (The multiplicity of translation of the foreign term into Arabic effects on the opinions and cognitive ideas of the Arab researcher and affects the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Nov 11 2025
Journal Name
Journal Of Baghdad College Of Dentistry
Salivary gland tumors: A review of 171 cases, with particular reference to histological types, site, age and gender distribution
...Show More Authors

Background: Salivary tumors are uncommon, being of low incidence worldwide. This study aimed to assess cases collected in this series of salivary gland tumors in regard to histopathological typing, in relation to age, site and gender. Materials and methods: This is a retrospective study; cases were collected from public and private laboratories. A total number of 171 cases were collected. The slides were reviewed and reclassified for histopathological typing according to WHO classification 2005. Results: Benign tumors were more common than malignant tumors. The most common histological type was benign mixed tumor, followed by Warthin’s tumor. The most common malignant tumor was adenoid cystic carcinoma. One hundred twenty three cases ou

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Nov 09 2023
Journal Name
Beirut: Al-arif Publishing House
Arabic-English Dictionary of Euphemistic and Non-literal Expressions in the Glorious Qur’an
...Show More Authors

Publication Date
Sun Jan 01 2012
Journal Name
Lambert Academic Publishing
Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic, Al-Zubaidi Nassier |... | bol
...Show More Authors

Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...

View Publication
Publication Date
Sun Apr 30 2023
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Comparison between Reference Infliximab (Remicade) and its Biosimilar (Remsima) in Patients with Ankylosing Spondylitis: A Field-based Pharmacoeconomic Study
...Show More Authors

Background: Ankylosing spondylitis is a chronic inflammatory disease that mostly involves the spine and sacroiliac joints. It is associated with a decreased quality of life. Biological medicines such as infliximab and its biosimilar are the mainstay treatments for active ankylosing spondylitis.

Objective: The study objective was to conduct a pharmacoeconomic study comparing the cost-effectiveness of the reference infliximab with its biosimilar in ankylosing spondylitis patients visiting public hospitals.

Subjects and Method: This is a two-center pharmacoeconomic study performed at two large teaching governmental hospitals in Baghdad, Iraq, which s

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus (4)
Crossref (5)
Scopus Crossref
Publication Date
Tue Jan 10 2012
Journal Name
Journal Arts Of Thiqar
Translating English Body Part Idioms into Arabic Idiomatic Equivalences
...Show More Authors

Publication Date
Sat Mar 30 2024
Journal Name
Wasit Journal For Pure Sciences
Arabic and English Texts Encryption Using Modified Playfair Algorithm
...Show More Authors

To maintain the security and integrity of data, with the growth of the Internet and the increasing prevalence of transmission channels, it is necessary to strengthen security and develop several algorithms. The substitution scheme is the Playfair cipher. The traditional Playfair scheme uses a small 5*5 matrix containing only uppercase letters, making it vulnerable to hackers and cryptanalysis. In this study, a new encryption and decryption approach is proposed to enhance the resistance of the Playfair cipher. For this purpose, the development of symmetric cryptography based on shared secrets is desired. The proposed Playfair method uses a 5*5 keyword matrix for English and a 6*6 keyword matrix for Arabic to encrypt the alphabets of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue May 09 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Técnicas de la traducción del antropónimo del árabe al español: Fundamentos y أساليب ترجمة أسماء الأعلام من العربية الى الاسبانية: الأسس والتطبيقات
...Show More Authors