As a result of rapid industrialization and population development, toxic chemicals have been introduced into water systems in recent decades. Because of its excellent efficiency and simple design, the three-dimensional (3D) electro-Fenton method has been used for the treatment of wastewater. The goal of the current study is to explore the efficiency of phenol removal by the 3D electro-Fenton process, which is one of the advanced oxidation processes (AOPs). In the present work, the effect of the addition of granular activated carbon (GAC) particles to the electro-Fenton system as the third electrode would be investigated in the presence of graphite as the anode and nickel foam as the cathode, which is the source of electro-generated hydrogen peroxide (H2 O2 ). The influence of operation parameters (current density, electrolysis time, and GAC) on catalytic performance will be studied, which will be adjusted by the response surface methodology (RSM). The pH was adjusted to 3, and the airflow was set to 10 L/h. According to the results the nickel foam was an excellent cathode material choice. The best conditions for phenol elimination were at current density of 3.56 mA/cm2 , FeSO4 .7H2 O dosage of 0.1 mM, GAC of 30 g, and a time of 3 h to attain the removal rates of phenol and chemical oxygen demand (COD) of 98.79% and 93.01%, respectively. The results showed that time had a higher effect on the phenol and COD removal efficiency, while the impact of current density was lower. The model equation’s high R2 value (97.90%) demonstrates its suitability.
Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreThe auditor has a role in allocating joint costs in the gas industry, and the auditor's procedures are considered as systematic critical examination, analysis and evaluation of everything related to costs in general and joint costs in the gas industry in particular, with the aim of controlling the joint costs of gas industry products, and knowing the share of the cost of each product from the total industry costs Gas products reflect the reality of the company's performance by discovering weaknesses, defects and any errors, to ensure increased effectiveness and efficiency of the parties concerned with auditing them and imposing control and control over the company's resources, as well as
... Show MoreThis work involves synthesis of some new heterocyclic compounds including 1, 3-diazetine. The new Schiff bases [VI] ad derived from 3-((5-hydrazinyl-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazol-3-yl) methyl)-1H-indole [V] which was synthesized by refluxing 5-((1H-indol-3-yl) methyl)-4-phenyl-4H-1, 2, 4-triazole-3-thiol [IV] with hydrazine hydrate in absolute ethanol and this amino compound [V] condensation with different aromatic aldehydes in absolute ethanol to yielded a new Schiff bases [VI] ad. N-acyl compounds [VII] ad were synthesized by addition reaction of acetyl chloride to imine group of Schiff bases in dry benzene. The new diazetine derivatives [VIII] ad synthesized by the reaction of N-acyl compounds [VII] ad with sodium azide in dimethylformamid
... Show MoreRecord, verify, and showcase your peer review contributions in a format you can include in job and funding applications (without breaking reviewer anonymity).
In the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show Moreتعد المبارزة أحد الألعاب الرياضية التي يتأثر فيها الأداء بتطور القدرات الخاصة بالأداء ومنها تحمل (سرعة وقوة الأداء ),وأن أكثر الأساليب السابقة في تدريب تطوير تحمل(سرعة وقوة الأداء) بالمبارزة تكون على ارض صلبة مثل الخشب والألمنيوم آو الإسفلت وفي بعض القاعات يكون التارتان, وظل هذا الأسلوب لفترات طويلة في العراق ،حيث تستخدم تدريبات الإثقال التي تعمل على تنمية تحمل القوة . أما في الوقت الحاضر فقد ظهر اتجاه حديث في
... Show MoreThe article considers semantic and stylistic motivations for using obsolete lexicon (historicisms) in the text of a work of art. The specifics of the functioning of this process are presented against the background of the features of the contemporary Russian literary language. Attention is focused on the fact that the layer of obsolete lexical units belongs to a number of nationally specific vocabulary, the development of which forms an understanding of the nature of the actualized language. In addition, it should be noted that the semantics of historicisms is culturally commensurate: the latter is explained by the fact that the deactuation of linguistic units is positioned as parallel to the sociocultural and political changes.
... Show More