Preferred Language
Articles
/
GubK1Z0BmraWrQ4dMVxX
Turning Barrier Cells into Invaders: The Epithelial-Mesenchymal Transition Signature of Porphyromonas gingivalis
...Show More Authors

Scopus Crossref
View Publication
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
المجلة العراقية للعلوم السياسية
Climate changes and their impact on Iraqi women: a study into the causes and necessities of response
...Show More Authors

              Climate change is a global environmental issue and a common concern for humanity, and it is an inevitable result of civilization development, especially after the industrial revolution All areas of life                                                             At the level of the Iraqi situation , Iraq faces several challenges posed by Climate change , Such as high temperature, lack of rain, water scarcity , land salinity , and the increase in the proportion of sand and dust storms and the resulting disasters, which impedes development and hinders efforts to reduce poverty , enhance livelihoods , and reduce conflict  to obtain natural resources.                            

... Show More
Publication Date
Fri Apr 25 2025
Journal Name
Saudi Endodontic Journal
Insights into periapical inflammatory lesions of the jaws over 30 years in Iraq: A cross-sectional study
...Show More Authors

View Publication
Scopus (1)
Crossref (1)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Mar 30 2026
Journal Name
Anbar University Journal Of Languages And Literature
Pain Woven into the Body: A Study of Somatics in Emtithal Mahmoud and Jasmin Kaur's Selected Poems
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Tue Aug 15 2017
Journal Name
Research Journal Of Applied Sciences, Engineering And Technology
A Prototype and Roadmap for Transition to IPv6 with Performance Evaluation
...Show More Authors

The migration from IPv4 to IPv6 can not be achieved in a brief period, thus both protocols co-exist at certain years. IETF Next Generation Transition Working Group (NGtrans) developed IPv4/IPv6 transition mechanisms. Since Iraq infrastructure, including universities, companies and institutions still use IPv4 protocol only. This research article tries to highlight, discuss a required transition roadmap and extend the local knowledge and practice on IPv6. Also, it introduces a prototype model using Packet tracer (network simulator) deployed for the design and implementation of IPv6 migration. Finally, it compares and evaluates the performance of IPv6, IPv4 and dual stack using OPNET based on QoS metrics such as throughput, delay and point to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon Apr 20 2026
Journal Name
Nauchforum
TRANSLATION STRATEGIES OF PHRASEOLOGICAL UNITS FROM ITALIAN INTO RUSSIAN: BASED ON V. ARDONE’S NOVEL THE TRAIN OF CHILDREN
...Show More Authors

The translation of phraseological units is among the most challenging tasks in literary translation, as fixed expressions convey denotative, connotative, and cultural meanings that resist full equivalence. This study classifies the strategies employed in the Russian translation of Viola Ardone’s The Train of Children, drawing on the frameworks of Vinay and Darbelnet, Newmark, and Koller. Analysis of 37 idioms reveals five strategies, with phraseological equivalence prevailing, while compensation—though less frequent—emerges as stylistically most significant.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Fri Feb 08 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Investigating Color Idioms and their Translation from English into Arabic
...Show More Authors

Colors are universal, and throughout the ages, they have been associated with
various religious, social and spiritual meanings. They symbolize a galaxy of things
to designate certain ideas or symbols that are sometimes contradictory.
The present study is an attempt to investigate colors, their meanings and
symbolism, and the approaches to translating color idioms from English into
Arabic. It fathoms one of the thorny areas for translation theorists let alone
practitioners. Various definitions, classifications of types and symbolism across
cultures are provided. After reviewing idioms and methods of translating them, a
survey of 114 sentences that include color idioms was conducted to see which
method is mostly

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jul 31 2019
Journal Name
Вестник Московского университета
Translating gluttonic discourse from Arabic into Russian and vice versa
...Show More Authors

T he article deals with the linguistic, cultural, sociolinguistic, functional and stylistic characteristics of the translation of gluttonic discourse text structures within the framework of the Arabic-Russian combination, as well as with the difficulties encountered in interpretation and translation and related to different conditions under which speech is generated in Arabic and Russian-speaking areas.

Publication Date
Fri Dec 15 2023
Journal Name
Al-academy
Utilising modelling software to convert functional utensils into ceramic art.
...Show More Authors

Contemporary art has been widely affected by technology, and ceramics production is no exception. As an ancient art that originates from clay and other humble materials found in the ground, ceramics is considered one of the most adaptable art forms. Once it is realised how flexible ceramics as a material is, it can be easily altered into endless forms and shapes. Therefore, it is vital for ceramics practitioners to find a relationship between this wonderful material and the media of contemporary art, culture and modelling software or technology in general so that they can take their deformable art pieces to a whole new level. Such a relationship is worth investigating. Thus, for the purposes of this research, several ceramic pieces were

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Oct 08 2023
Journal Name
الدراسات اللغوية والترجمية/translation Studies In Bait Al-hikma
Translating adjectives into Arabic in Chekhov’s story -ward No.6
...Show More Authors

Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Wed May 10 2023
Journal Name
Journal Of Engineering
An Investigation into Heat Transfer Enhancement by Using Oscillating Fins
...Show More Authors

The present work describes numerical and experimental investigation of the heat transfer characteristics in a plate-fin, having built-in piezoelectric actuator mounted on the base plate (substrate). The geometrical configuration considered in the present work is representative of a single element of the plate-fin and triple fins. Air is taken as the working fluid. A performance data for a single rectangular fin and triple fins are provided for different frequency levels (5, 30 and
50HZ) , different input power (5,10,20,30,40 and 50W) and different inlet velocity (0.5, 1, 2, 3, 4, 5 and 6m/s) for the single rectangular fin and triple fins with and without oscillation. The investigation was also performed with different geometrical fin

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref