fication of benzaldehyde (C6H5CHO) and O- amino aniline O-C6H4(NH2)2 in ethanol with 8- Hydroxyquinoline (8HQ) . Formed compounds were acquired of 1:1:2 molar proportion reactions for metal ions and ligands (L) and 2(8HQ) during reaction for MCl2 .nH2O salt products complexes conformable into the forms [M(L)(8HQ)2] ,where M = Mn(II),Co(II) and Ni(II). Whole the compounds were identified during the basis of their; FT-IR and U.V spectrum, melting point, molar conduct, identify of the percentage from the metal at the complexes via flame (AAS), C, H and N content of the Schiff base (L) and metal complexes were analysis and magnetic susceptibility menstruations. A hexagonal coordinated metal complexes were proposed to the separated complexes of
... Show MoreA novel Schiff base ligand [N1-benzylidenebenezene-1,2-diamine(L) = C20H16N2] was prepared through intensification of benzaldehyde (C6H5CHO) and O- amino aniline O-C6H4(NH2)2 in ethanol with 8-Hydroxyquinoline (8HQ) . Formed compounds were acquired of 1:1:2 molar proportion reactions for metal ions and ligands (L) and 2(8HQ) during reaction for MCl2 .nH2O salt products complexes conformable into the forms [M(L)(8HQ)2] ,where M = Mn(II),Co(II) and Ni(II). Whole the compounds were identified during the basis of their; FT-IR and U.V spectrum, melting point, molar conduct, identify of the percentage from the metal at the complexes via flame (AAS), C, H and N content of the Schiff base (L) and metal complexes were analysis and magnetic susceptib
... Show MoreAmong Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in the year of (620)AH .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than of Al-Bandari’s version which holds great value in the analysis of Shahnameh other different copies.
To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreThis study was carried out at University of Baghdad - College of Agricultural Engineering Sciences - research station B during the fall season of 2019-2020, in order to evaluate the effect of Ozone enrichment and the foliar application of organic nutrient on nutrient and water use efficiency and fertilizer productivity of broccoli plant using the modified NFT film technology. A factorial experiment (2*5) was carried out within Nested Design with three replicates. The ozone treatment was distributed into the main plots which consisted of oxygen (O2) and ozone (O3). The foliar application of organic nutrients were distributed randomly within each replicate including five treatments, which were the control treatment (T0), Coconut wat
... Show MoreThe present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreComparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia
... Show MoreThe leaves and stems of the local Purslane plant ( Portulaca oleracea oleracea L. ) were used to preapare the extract of two types ( wet and dried extractions) the extracts were prepared by weighting of 60grams of the wet and the dried plant individually, then boiled in 500ml of distal water. Finally the volume was completed to1 liter, then we used these extracts to prepare of 8 types of the culture media contained basic, selective and enrichment media for growing a group of pathogenic bacteria. 8 types of bacteria were used for this purpose: Escherichia coli, Pseudomonas flouresence, Staphylococcus aureus , Staphylococcus epidermidis, Bacillus subtilis , Klebsiella pneumoniae , Proteus mirabilis and Proteus vulgaris. The stastica
... Show More