Learning the vocabulary of a language has great impact on acquiring that language. Many scholars in the field of language learning emphasize the importance of vocabulary as part of the learner's communicative competence, considering it the heart of language. One of the best methods of learning vocabulary is to focus on those words of high frequency. The present article is a corpus based approach to the study of vocabulary whereby the research data are analyzed quantitatively using the software program "AntWordprofiler". This program analyses new input research data in terms of already stored reliable corpora. The aim of this article is to find out whether the vocabularies used in the English textbook for Intermediate Schools in Iraq are con
... Show MoreThe research revolves around the views of Al-Amadi and Al-Jurjani in the metaphors in their books, balancing Abu Tammam and Al-Bohtari, and mediation between Mutanabi and his opponents. And others whose poems were cited. One of the most important things we have reached is: the critics release the term metaphor to take sometimes and mean to take the meaning or steal it, and analyzed the evidence of metaphor as a rhetorical art in the light of what he heard about the former Arab poets, rejected the unusual metaphor out of use, and reclaimed the familiar metaphor. The research after submitted to the topics are: the first: Al-Amadi and his budget book, the second: Al-Jurjani and his book of mediation, and the third is divided into three dema
... Show MoreThe research aims to evaluate Islamic electronic libraries and their service for downloading research and illustrated books, explaining their origins, features and types. The research was limited to the libraries available on the Internet that provide the service for downloading research and illustrated books. The researcher relied on the survey approach to identify the libraries and a sample of them (20 libraries) was selected. For the purpose of evaluating it according to five criteria related to the preparation and publication of Islamic electronic libraries (the responsible party, the goals and objectives, the year, the services it provides, the sections and subject specializations of its contents) and five criteria related to the servi
... Show MoreEnglish has for long been one of the most widely used media of communication globally, especially in the Malaysian universities. It has been termed as a Lingua Franca because it is shared with other languages which are considered first languages by different speakers. For this reason, English as a Lingua Franca (ELF) has attracted a number of researchers to investigate its variety via other languages in various communities. The objective of this paper is therefore to establish the strategies which are employing by the international students at the National University of Malaysia/ UniversitiKebangsaan Malaysia (UKM) as an example of one of the Malaysian universities; when they e
... Show MoreA preventing shield for neutrons and gamma rays was designed using alternate layers of water and iron with pre-fixed dimensions in order to study the possibility of attenuating both neutrons and gamma-rays. ANISN CODE was prepared and adapted for the shield calculation using radiation doses calculation: Two groups of cross-section were used for each of neutrons and gamma-rays that rely on the one – dimensional transport equation using discrete ordinate's method, and through transforming cross-section values to values that are independent on the number of groups. The memory size required for the applied code was reduced and the results obtained were in agreement with those of standard acceptable document samples of cross –section, this a
... Show MorePragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreThe TV plays an active role in building the general culture of the recipients, which calls for emphasizing its contemporary mission in rebuilding the values that support the development and modernization of diverse societies. Such importance is necessary to explore the challenges facing the cultural invasion, The space opening, which had its cultural returns to the societies, produced a space for alternative values and antagonisms in the cultures and traditions of these societies in the midst of a psychological / social conflict behind a clash with the peculiarities of Muslim societies. Cultural Adtha.
From these points of view, and because the universities are an important stage to announce the demands of the advocates of change and