This study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka
... Show Moreabstract:
Objectives: The study aims to reveal the approach of Imam Al-Salmi in the weighting between the apparently conflicting texts, and to show the extent of his agreement and disagreement with the rest of the fundamentalists, and does he have vocabulary that can be used to elicit legal rulings in modern contemporary issues?
Method: The method of induction and analysis is one of the main tools to reach the research results. The study resorted to following the sayings of Imam Al-Salmi in various sources and fatwas and standing on them, then analyzing and applying them to the various branches of jurisprudence in the various jurisprudential chapters.
... Show MoreThe free Schiff base ligand (HL1) is prepared by being mixed with the co-ligand 1, 10-phenanthroline (L2). The product then is reacted with metal ions: (Cr+3, Fe+3, Co+2, Ni+2, Cu+2 and Cd+2) to get new metal ion complexes. The ligand is prepared and its metal ion complexes are characterized by physic-chemical spectroscopic techniques such as: FT-IR, UV-Vis, spectra, mass spectrometer, molar conductivity, magnetic moment, metal content, chloride content and microanalysis (C.H.N) techniques. The results show the formation of the free Schiff base ligand (HL1). The fragments of the prepared free Schiff base ligand are identified by the mass spectrometer technique. All the analysis of ligand and its metal complexes are in good agreement with th
... Show MoreNew Azo ligands HL1 [2-Hydroxy-3-((5-mercapto-1,3,4-thiadiazol-2-yl)diazenyl)-1-naphth aldehyde] and HL2 [3-((1,5-Dimethyl-3-oxo-2-phenyl-2,3-dihydro-1H-pyrazol-4-yl)diazenyl)-2-hydroxy-1-naphthaldehyde] have been synthesized from reaction (2-hydroxy-1-naphthaldehyde) and (5-amino-1,3,4-thiadiazole-2-thiol) for HL1 and (4-amino-1,5-dimethyl-2-phenyl-1H-pyrazol-3(2H)-one) for HL2. Then, its metal ions complexes are synthesized with the general formula; [CrHL1Cl3(H2O)], [VOHL1(SO4)] [ML1Cl(H2O)] where M = Mn(II), Co(II), Ni(II) and Cu(II), and general formula; [Cr(L2)2 ]Cl and [M(L2)2] where M = VO(II), Mn(II), Co(II), Ni(II) and Cu(II) are reported. The ligands and their metal complexes are characterized by phisco- chemical spectroscopic
... Show MoreThe Character is one of the elements of Storytelling, as it is the center of the plot, making it the basis on which the talk is about. The talk is the portrayal of the character while they’re acting; the novelist presents the character by interacting with the events, and the extent of the negative and positive appearing impact on the character. It should be noted that everyone has two personalities or more, each one appearing in a different position or situation. For instance, a man can be a father, a lover, an employee, a son or anyone else .. in another position, he might be a master, and in another a looser begging for the mercy of his humiliator, and sometimes he can show weakness to the one he loves, or show strength to his enemie
... Show MoreSet dietary program for some of dietary supplements and training for badminton young players, and identifying effect of taking some of the dietary supplementary for badminton young players. The research population :( badminton young players group (Arminian club). For age group (16-18) years the sample is divided in to two experimental groups within each group (6) players, and two for the exploratory experiment which was within the research sample, they were divided in to two groups, the first group take some of the dietary supplements (multivitamin creating) .the set exercises by the researchers in the main part of the training unit and the second group (amino acids, vitamins) and the set exercises by the researcher. The scientific approach
... Show MoreHigher education is important because it creates and develops human capital and provides qualified human cadres, which requires restructuring government spending so that an increase in funding allocated to education is brought about. During the period 1990-2020, government spending was weak on educational institutions in Iraq, which led to a decline in The role of these institutions in the economic development of the country. The highest percentage of spending on higher education of GDP was 0.47% in 2007 and the lowest was 0.01% in 2005. The number of public universities reached 35, and the number of private universities and colleges reached 64 universities and private colleges in 2020. This was accompanied by an increase in the number of s
... Show MoreBegan the process of re-engineering processes in the private sector as a way to assist organizations in re-thinking how to run the business in order to improve production processes and reduce operational cost, to get to compete on a global level. That was a major restructuring by further evolution in the use of technology to support innovative operations.
Entered the technology in all areas of life and different regulations, This led to use as a change in all aspects The companies achieved success and progress today through the use of resources so as to ensure the wishes of the customers and their needs, and the requirements of the market primarily, Which is reflected on the basis of building strate
... Show MoreTranslation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accura
... Show More