This study investigates the phonological adaptation of diphthongs within English loanwords in Iraqi Arabic (IA). In contrast to earlier small-scale descriptive studies, this study used quantitative content analysis to analyse 346 established loanwords collected through document review and direct observation to determine the diphthong adaptation patterns involved in the nativisation of English loanwords by native speakers of IA. Content analysis results revealed that most GB diphthong adaptations in English loanwords in IA occur in systematic patterns and thus may be ascribed to particular aspects in both L1 and L2 phonological systems. More specifically, the results indicate that the IA output forms tend to maintain the features of the GB i
... Show MoreAbsract
The letters of the Al-Safa Brothers contain many tales, in which each story is a literary text that is independent from the other texts, but it constitutes a unified entity in its entirety, because these stories contain recurring structural elements that go into building each one of them. The stories - the subject of the analysis - were not keen on something that was keen on adhering to the Sufi vision and its apparent effect on the tales of the messages, starting with the announcement of the narration to the narrator and his attempt to persuade the recipient of the truth of what is being told and its realism, and made him believe it. The stories correspond to the formal construction of the ideal style defined by th
... Show MoreThe determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreAs cultures are mainly divided into collectivistic and individualistic, members tend to emphasize, through communication, either their position as part of their group or their independence from the group. This emphasis is manifested in using the pragmatic concepts of positive politeness and negative politeness. The present study looks into the reflection of these two cultures in Rockstar’s renowned video game, Red Dead Redemption 2 (2018). It aims at identifying the two cultures as present in the game and showing their significance to its narrative. It fills the gap in the studies of language used within video games as well as its cultural reflections. The study addresses the following question: What are the positive and negative
... Show MoreAbstract
People are supposed to use language harmoniously and compatibly. However, aggression may characterize much of human communication. Aggression has long been recognized as a negative anti-social issue that prevails in most personal interactions. If it abounds in familial communications, it is more dangerous due to its harmful effects on individuals, and consequently on societies. Aggression refers to all the instances in which we try to get our way without any consideration for others. Moriarty’s novel (2014), Big Little Lies, is argued to represent the patterns of aggressive communications. This study aims to find out the motivations behind aggressive language in familial communication in this
... Show MoreMR Younus, Alustath, 2011
An advertisement is a form of communication intended to promote the sale of a product or service, influence public opinion, gain political support, or to elicit some other response. It consists of various type, including style, target audience, geographic scope, medium, or purpose. An advertisement should catch a person's attention and quickly create a memorable impression. The main aim of the present paper is to investigate the phonological problems of translating English international TV advertisements into Arabic. It deals with the most common and popular TV advertisements. The importance of such advertisements lies not in its information content rather than in the achievement of the desired impact on the receivers. When translating such
... Show MoreDeixes belong to the field of both semantics and pragmatics as they lie in the edge of these two fields. Pragmatically, they are concerned with the relationship between the structure of a language and the contexts. The present work aims at analyzing the use of deixes using Levinson’s (1983) and Yule's (1996) concept of deixes, where the latter maintained that the referents of the deixes cannot be realized apart from the context where they are used. He added that the contextual information of certain utterances involves information about the participants (the speaker and the addressee), the time and the place. Consequently, a qualitative- descriptive approach has been adopted to meet the objective of the study which reads, “exam
... Show MoreThe aim of the current study is to identify the effectiveness of cognitive conflict strategy in comprehending reading among literary fifth students in literature and literature texts. The researcher uses experimental method with partial control. The sample consisted of (80) students distributed into control and experimental groups. The scientific material, the behavioral goals, the teaching plans, and the instrument of the research have been prepared (reading comprehension test) by the researcher.
The instrument's validity and reliability have been calculated and then applied to the sample. After treating the data statistically by using SPSS, the results have revealed that there is a statistically significant difference at the si
... Show More