Perhaps masculinity and femininity in our Arabic language are among the linguistic issues that have occupied the attention of researchers, ancient and modern. Many books, works, and research have been written on this subject, but there is still something in it that must be revealed, clarified, and established, as the ancients did not classify the feminine and masculine into real, metaphorical, auditory, analogical,
Summary:This article discusses the topic of phraseological units with the names of wild animals in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative semantic and cultural analysis, since a comparative analysis of the meanings of phraseological units of the Arabic and Russian languages, detection of coincidences and differences in the compared languages, is an important method for studying linguoculturology, since phraseological units represent a reflection of culture in the language
the history of the Scouting movement reflects the global social cultural and technological change over more than a century. scouting aims to develop young people worldwide through educational programs based on specific principles and values. in arab countries, the scouting movement is considered one of the most important platforms contributing to developing young people and enhancing their rule. positive in society, began with the establishment of the first Scout camp in the region and witnessed great growth and prosperity over the decades the research reveals the historical roots and development of the scout movement in the leading arab countries and analyzes the positive impact of scout movement in the leading arab countries on the develo
... Show MoreThe conjunctive ''and'' and its Arabic counterpart ''و'' are discourse markers that express certain meanings and presuppose the presence of other elements in discourse. They are indispensable aids to both the text writers and readers. The present study aims to show that such cohesive ties help the writer to organize his main argument and communicate his ideas vividly and smoothly. They also serve as explicit signals that help readers unfold text and follow its threads as realized in the progression of context. The researcher has utilized the Quirk Model of Semantic Implication for data analysis. A total of 42 (22 for English and 20 for Arabic) political texts selected from different elite newspapers in both Arabic and English for the analy
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show MoreThe modern nation state, by virtue of its institutional nature, is divided into political and non-political institutions according to their respective jurisdictions. It is natural for non-political institutions to perform their functions under the control of the political establishment, for two reasons: first, Second: Ensuring the achievement of cooperation, harmony and integration between these different institutions in serving the stability of the society and its continuity and achieving its supreme objectives. The location of the military establishment is part of the non-political institutions of the state, since it carries out a non-political function that is based on defending the homeland against any threats that may threaten its s
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreThis paper presents the syntactic dimension of ditransitive verbs in terms of the universal theory of Role and Reference Grammar (RRG). This theory is syntactic in nature, but it also covers the semantic as well as the pragmatic aspects of any linguistic phenomenon. It assumes a universal framework through which syntactic constructions can be analyzed. However, the morphological structure that each language enjoys renders the universal treatment more complicated and can question the universal nature of such a theory. In this paper, an attempt is made to check if the universal tenet of the theory is maintained over two typologically different languages: English and Arabic in respect of the way that double-object constructions (DOCs)
... Show MoreThe present study discusses the problem based learning in Iraqi classroom. This method aims to involve all learners in collaborative activities and it is learner-centered method. To fulfill the aims and verify the hypothesis which reads as follow” It is hypothesized that there is no statistically significant differences between the achievements of Experimental group and control group”. Thirty learners are selected to be the sample of present study.Mann-Whitney Test for two independent samples is used to analysis the results. The analysis shows that experimental group’s members who are taught according to problem based learning gets higher scores than the control group’s members who are taught according to traditional method. This
... Show More