Preferred Language
Articles
/
CRdgP48BVTCNdQwCDGbq
AUTOMATIC ARABIC KEYWORD EXTRACTION USING LOGISTIC REGRESSION
...Show More Authors

Crossref
View Publication
Publication Date
Mon Jun 01 2015
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Das literarische Bild und die sprachliche Struktur der Sprichwörter bei der gegenseitigen Übersetzung im Deutschen und Arabischen The literary image in the translation of the German and Arabic proverbs
...Show More Authors

Vorwort:

                              Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen  verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.

In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Aug 30 2020
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
Comparison of the performance of some r- (k,d) class estimators with the (PCTP) estimator that used in estimating the general linear regression model in the presence of autocorrelation and multicollinearity problems at the same time "
...Show More Authors

In the analysis of multiple linear regression, the problem of multicollinearity and auto-correlation drew the attention of many researchers, and given the appearance of these two problems together and their bad effect on the estimation, some of the researchers found new methods to address these two problems together at the same time. In this research a comparison for the performance of the Principal Components Two Parameter estimator (PCTP) and The (r-k) class estimator and the r-(k,d) class estimator by conducting a simulation study and through the results and under the mean square error (MSE) criterion to find the best way to address the two problems together. The results showed that the r-(k,d) class estimator is the best esti

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Word-Formation System And Its Influence On The Translation Of New Vocabulary In Russian And Arabic: Словообразовательная Система И Ее Влияние На Перевод Новой Лексики В Русском И Арабском Языках
...Show More Authors

Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements  of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Mon Feb 26 2018
Journal Name
Iraqi Journal Of Market Research And Consumer Protection
10.28936 USING NATTOKINASE IN CHEDDAR RIPENING: USING NATTOKINASE IN CHEDDAR RIPENING
...Show More Authors

The crude enzyme Nattokinase produced by Bacillus subtilis was used in ripening cheddar cheese by adding three concentration of enzyme 80, 160 and 320mg/Kg beside the control treatment without enzyme, the product was checked for three months to determine humidity, protein, fat, non-protein nitrogen, soluble nitrogen and pH, sensory evaluation was conducted, it was noticed that the variety in protein percentages and the soluble nitrogen percentage during second month of ripening for T2, T3 and T4 treatments were (11.2, 15.54 and 18.48) respectively, in comparison with control which was 7.6%, while in the third month it was (17.37, 20.67 and 22.26) respectively, in comparison with control which was only 10%, on the other hand, non-protein

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jun 01 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
(comparative analysis of phraseological units in the lexical-semantic field "on the material of Arabic and Russian languages"): (сопоставительный анализ фразеологических единиц лексико-семантического поля " на материале арабского и русского языков")
...Show More Authors

Establishing the systemic character of vocabulary, its relationship with other language systems, their interdependence creates the possibility of a comprehensive scientific study and description of the lexical system of each language, as well as contrastive comparative studies of several languages, including their phraseological composition.

It is known that not all words-components of phraseological units are equivalent in their role in the formation of the semantic content of phraseological units. In this regard, it is necessary to introduce the concept of a lexical dominant. To this we include words, which are kind of centers around which the entire semantic complex of phraseological units, the entire set of its words-componen

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 16 2019
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
News frames for the phenomenon of terrorism in international satellite channels directed in Arabic An analytical study of the main news bulletins in the Russian channel today 1/2/31/5/2018
...Show More Authors

International satellite channels in Arabic are targeted to the region with their news bulletins and their innovative programs, attracting the interest of the Arab viewers in their news articles and programs with new ideas and methods as well as high technology in the production and synthesis of videos. Therefore, they work on framing the above, And the media policy that governs, so focused the problem of the study to try to answer the question of the President is how to frame the international satellite channels in Arabic to the phenomenon of terrorism? What are the aspects that are working to highlight and aspects that try to hide? The study adopted the survey methodology for the main news bulletins in the Russian channel today for the

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (1)
Crossref
Publication Date
Mon May 21 2007
Journal Name
Journal Of Planner And Development
Using the Input - Output Model in building the economic plan using the computer
...Show More Authors

The origin of this technique lies in the analysis of François Kenai (1694-1774), the leader of the School of Naturalists, presented in Tableau Economique. This method was developed by Karl Marx in his analysis of the Departmental Relationships and the nature of these relations in the models of " "He said. The current picture of this type of economic analysis is credited to the Russian economist Vasily Leontif. This analytical model is commonly used in developing economic plans in developing countries (p. 1, p. 86). There are several types of input and output models, such as static model, mobile model, regional models, and so on. However, this research will be confined to the open-ended model, which found areas in practical application.

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 04 2923
Journal Name
Journal Of Sustainable Studies
Enantiosemy in a Comparative Aspect: On the Material of Modern Russian and Arabic Languages Энантиосемия в сравнительном аспекте: На материале современного русского и арабского языков التضاد - دراسة مقارنة : اللغات الروسية والعربية الحذيثة أنمورجا
...Show More Authors

This work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")

Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Jun 01 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Criticism and study of Al-Bandari's Arabic translation of the story Bigan and Manijeh by Shahnameh Ferdowsi: نقد و بررسی ترجمه¬ی عربی بنداری به داستان بیژن و منیژه از شاهنامه¬ی فردوسی
...Show More Authors

      Among Persian poets and literary works, Ferdowsi and Shahnameh have a distinctive and prominent place. Since the 5th  C. AH , they took the interest of all Persian language and literature scholars and were one of the first books to be translated into different languages including Arabic by Al Fatih Bin Ali Bin Mohammed Al-Bandari in  the year of (620)AH  .Because it was completed in the early 7th C. AH and in terms of antiquity, there is no older copy than  of Al-Bandari’s version  which holds great value in the analysis of  Shahnameh other different copies.

      To find out the how far analogy goes, the present paper makes a general comparisons of  Bijan and Manijeh in Shahnameh Fer

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref