Preferred Language
Articles
/
BGFXfZkBdMdGkNqjVCi3
Multilevel Text Protection System Using AES and DWT-DCT-SVD Techniques
...Show More Authors

In the digital age, protecting intellectual property and sensitive information against unauthorized access is of paramount importance. While encryption helps keep data private and steganography hides the fact that data are present, using both together makes the security much stronger. This paper introduces a new way to hide encrypted text inside color images by integrating discrete wavelet transform (DWT), discrete cosine transform (DCT), and singular value decomposition (SVD), along with AES-GCM encryption, to guarantee data integrity and authenticity. The proposed method operates in the YCbCr color space, targeting the luminance (Y) channel to preserve perceptual quality. Embedding is performed within the HL subband obtained from DWT decomposition via SVD coefficients extracted from DCT-transformed images in the midfrequency band. A content-aware strategy combining Gaussian blurring, Canny edge detection, and zigzag scanning is employed to increase robustness against image processing attacks. The experimental results demonstrate the effectiveness of the proposed approach, which achieves up to a 10.4% improvement in PSNR, an SSIM score of 0.996, and a 0.10% increase in NCC over those of previous methods, which mostly rely on grayscale images. These results reflect the ability of the system to maintain high visual quality while offering strong resilience and security for embedded data in full-color images.

View Publication
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 06 2023
Journal Name
Materials Science Forum
Study of the Effect of Ce <sup>3+</sup> on the Gas Sensitivity and Magnetic Properties of Cu<sub>x</sub>Ce<sub>0.3-X</sub>Ni<sub>0.7</sub>Fe<sub>2</sub>O<sub>4</sub> Ferrite Nanoparticles
...Show More Authors

This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t

... Show More
View Publication
Scopus (2)
Crossref (3)
Scopus Crossref