تمتاز التعابير الحربية والعسكرية بعدة ملامح تميزها عن غيرها وتشكل بعض الصعوبات اثناء ترجمتها وذلك لاحتوائها على الرموز والمختصرات اللغوية وتدخل فيها الاصلاحات والعبارات الدارجة بين الجنود. في هذه الدراسة المختصرة حللنا وبينا أبرز تلك التعابير في اللغة الاسبانية وكيفية ترجمتها ترجمة دقيقة الى اللغة العربية. ان الهدف الاساس لهذه الدراسة هو تحليل بعض التعابير الحربية والعسكرية وذلك لأهمية معرفتها. تبين محاور العمل مفهوم اللغة العسكرية-الحربية ومستلزمات المترجم في هذا الميدان والصعوبات التي تواجه في ترجمة تلك التعابير. حللنا (35) مصطلح وتعبير عسكري – حربي من الاسبانية الى العربية واعتمدنا على قواميس عسكرية (اسباني – اسباني) مثل القاموس العسكري الاستراتيجي والسياسي (1981) وكذلك قاموس الاكاديمية الملكية الاسبانية . ووضحنا كيفية استخدام هذه التعابير الحربية في لغة رياضة كرة القدم وبينا كذلك (17) مصطلح عسكري – حربي مع امثلة استخرجناها من صحف رياضية اسبانية: صحيفة (ماركا) وصحيفة (الموندو) وصحيفة (ال أس) وترجمناها الى اللغة العربية. وأدرجنا ملحق لمسرد مختصر (اسباني- عربي) يضم أبرز (50) مصطلح عسكري وحربي.
The research aimed to identify the effects of the modern of technology on translating the media term from English language to Arabic. and try to identify the use of the impact of foreign media terminologies on the Arabic media term, and to know the effect of the translation process on Arabic media terminologies.
This research is considered an analytical study by using survey study for 111 items and the results for the study as following:
1.High percentage of the (use of foreign terms work to low the level of production) was (68.13%) and average 3.55
2.The percentage of (The multiplicity of translation of the foreign term into Arabic effects on the opinions and cognitive ideas of the Arab researcher and affects the
... Show Moreفسيفساء قبة الصخرة دراسة تحليلية
ملخـــص البحــــث
مصطلح اهل الحديث من المصطلحات التى طرأ عليها التغيير في المعنى في فترة من الزمن ، اذ تطور من مصطلح كان يستخدم لوصف من كانوا يشتغلون بعلم الحديث ، الى مصطلح فكري ضم معنى جديدا لمعناه القديم، حيث شمل وصفا لمجموعة من العلماء و اتباعهم ممن كان لهم منظور خاص للنصوص و بالاخص النصوص المتشابهة.
وكان لعلماء الحديث ، بوصفهم حملة السنة النبوية
... Show Moreالملائكة في التصوير الاسلامي/دراسة فنية تحليلية
This study is an attempt to investigate the semantic and syntactic features of English and Arabic verbs of eating. After surveying the literature on the meaning of verbs in both languages, three chapters address the major issues in this subject. The problem to be investigated in this study can be summarized in the following points: 1. The overlapping of semantic and syntactic features within the category of verbs of eating in English and Arabic. 2. Which semantic classification is more accurate and through which method? 3. Which classification, the semantic or the syntactic, is more important? This study hypothesized the following: 1. The semantic features are more influential in analyzing the category of verbs of eating than the syntactic
... Show Moreليست الادارة المحلية أو نظام الحكم المحلي ابتكاراُ حديثاً للانسان، بل أنه لازم البشرية منذ أقدم العصور وحتى الآن، إذ الملاجظ أن القرى الصغيرة نشأت قبل أن تنشئ الدولة أو قيل أن يتبلور مفهوم الدولة في الوقت الحاضر وكانت القرى والمدن تجتمع بين حين وأخر- اجتماع أفرادها- لادارة شؤونهم وحل مشاكلهم، وكان هذا خير دليل لتطبيق مفهوم الديمقراطية المباشرة بين أفراد المجتمع الواحد، ولذلك فإن الحك
... Show More