MR Younus…, 2020 - Cited by 2
Modal verbs are also called auxiliary verbs, helping verbs and modal auxiliaries. They are special auxiliary verbs that express the degree /of certainty of the action in the sentence, attitude or opinion of the writer concerning the action. These auxiliary verbs are can, could ,may, might, must, ought to, shall, should, will, would and had better. Modality is one of the most difficult aspects of learning English, because the form of modals does not follow the conventional rules of grammar, and there are so many meanings of modals that students often get confused about which modal to use. Also, many EFL learners face difficulty in choosing the proper modal verb that fit certain situations because each modal verb has many functions. The pr
... Show MoreThe influence of culture on accounting systems and practices, including financial reports and accounting information through the values identified by Gray and derived from social-cultural values, and the four accounting values were derived from generally accepted accounting principles represented by (Conservatism, Uniformity, Secrecy, and Professionalism). Important and significant in maximizing financial performance, and measuring the extent of the role of these values in improving financial performance through attention to the values of accounting culture, this research
... Show MoreReading is one of the essential components of the English language. Countries that use English as a second language (ESL) sometimes have difficulties in reading and comprehension. According to many researches, mother tongue has proved some interferences with learning a second language. This study investigated the results of reading difficulties of young second language learners in terms of accuracy, comprehension, and rate using the Neale Analysis of Reading Ability test. The study was carried out in one of the High Schools for Boys in Hyderabad, India and included Grade five, aged 10-12 years. In order to understand the reading difficulties of English as a second language, a qualitative approach was employed. Interview, reading tes
... Show MoreBackground: Immediate postpartum contraceptive and post abortion contraception methods are effective safe methods and are becoming a standard practice in many countries, yet it is not widely used in Iraq.
Aims: this study: is designed to assess the attitude and willingness of women to immediate contraception after giving birth or abortion and their satisfaction to previous use.
Methods and Material: Four hundred thirty-four women were surveyed in the labor word immediately after giving birth/ abortion. Their knowledge, attitude and contraception use were assessed according to the response they reported to a given questionnaire.
Results: women were not sure abo
... Show MoreConstructing a fine 3D geomodel for complex giant reservoir is a crucial task for hydrocarbon volume assessment and guiding for optimal development. The case under study is Mishrif reservoir of Halfaya oil field, which is an Iraqi giant carbonate reservoir. Mishrif mainly consists of limestone rocks which belong to Late Cenomanian age. The average gross thickness of formation is about 400m. In this paper, a high-resolution 3D geological model has been built using Petrel software that can be utilized as input for dynamic simulation. The model is constructed based on geological, geophysical, pertophysical and engineering data from about 60 available wells to characterize the structural, stratigraphic, and properties distribution along
... Show MoreInformation pollution is regarded as a big problem facing journalists working in the editing section, whereby journalistic materials face such pollution through their way across the editing pyramid. This research is an attempt to define the concept of journalistic information pollution, and what are the causes and sources of this pollution. The research applied the descriptive research method to achieve its objectives. A questionnaire was used to collect data. The findings indicate that journalists are aware of the existence of information pollution in journalism, and this pollution has its causes and resources.
Constructing a fine 3D geomodel for complex giant reservoir is a crucial task for hydrocarbon volume assessment and guiding for optimal development. The case under study is Mishrif reservoir of Halfaya oil field, which is an Iraqi giant carbonate reservoir. Mishrif mainly consists of limestone rocks which belong to Late Cenomanian age. The average gross thickness of formation is about 400m. In this paper, a high-resolution 3D geological model has been built using Petrel software that can be utilized as input for dynamic simulation. The model is constructed based on geological, geophysical, pertophysical and engineering data from about 60 available wells to characterize the structural, stratigraphic, and properties distri
... Show MoreThis paper investigates the collocational use of irreversible food binomials in the lexicons of English (UK) and Arabic (Iraq), their word-order motivations, cultural background, and how they compare. Data consisted in sixteen pairs in English, versus fifteen in Arabic. Data analysis has shown their word order is largely motivated by logical sequencing of precedence; the semantically bigger or better item comes first and the phonologically longer word goes last. These apply in a cline of decreasing functionality: logical form first, semantic importance second, phonological form last. In competition, the member higher in this cline wins first membership. While the entries in each list clearly reflect culturally preferred food meals in the UK
... Show MoreAbstract: Culinary is a lexical item (Latin origin) which means kitchen. Culinary verbs have to do with cooking or kitchen. This paper tackles one of the Iraqi EFL learners’ difficulties of translating English culinary verbs into Arabic. It is considered significant for both translators and students of translation. It probes why Iraqi EFL learners are unable to find the appropriate Arabic equivalents of some English culinary verbs. Such English culinary verbs as broil, grate , simmer are mistranslated because they have no equivalents in Arabic and appear to be culture-specific terms that reflect the tradition of cooking. It is concluded that some English culinary verbs are difficult to translate which is due to the fact that Iraqi EFL
... Show More