Abstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.
The catalytic wet air oxidation (CWAO) of phenol has been studied in a trickle bed reactor
using active carbon prepared from date stones as catalyst by ferric and zinc chloride activation (FAC and ZAC). The activated carbons were characterized by measuring their surface area and adsorption capacity besides conventional properties, and then checked for CWAO using a trickle bed reactor operating at different conditions (i.e. pH, gas flow rate, LHSV, temperature and oxygen partial pressure). The results showed that the active carbon (FAC and ZAC), without any active metal supported, gives the highest phenol conversion. The reaction network proposed account
... Show MoreOur aim was to investigate the inclusion of sexual and reproductive health and rights (SRHR) topics in medical curricula and the perceived need for, feasibility of, and barriers to teaching SRHR. We distributed a survey with questions on SRHR content, and factors regulating SRHR content, to medical universities worldwide using chain referral. Associations between high SRHR content and independent variables were analyzed using unconditional linear regression or χ2 test. Text data were analyzed by thematic analysis. We collected data from 219 respondents, 143 universities and 54 countries. Clinical SRHR topics such as safe pregnancy and childbirth (95.7%) and contraceptive methods
A Ligand (ECA) methyl 2-((1-cyano-2-ethoxy-2-oxoethyl)diazenyl)benzoate with metals of (Co2+, Ni2+, Cu2+) were prepared and characterization using H-NMR, atomic absorption spectroscopy, ultra violet (UV) visible, magnetic moments measurements, bioactivity, and Molar conductivity measurements in soluble ethanol. Complexes have been prepared using a general formula which was suggested as [M (ECA)2] Cl2, where M = (Cobalt(II), Nickel(II) and Copper(II), the geometry shape of the complexes is octahedral.
This study aims to examine the sources of organizational power prevailing among the academic leaders at the University of Tabuk from the faculty members’ viewpoint. The purposes behind such an aim are: to reveal the level of administrative and technical institutional creativity, the nature of the relationship between the reality of organizational power and the level of institutional creativity, and to disclose statistically the significant differences between the averages of faculty members’ responses attributed to the demographic variables (gender, years of experience, academic degree). The study used the descriptive approach, both survey and correlational. A questionnaire was used to collect data from a simple random sample o
... Show MoreThis research seeks to study the role of proactive leadership as an essential element that helps all federations that lead the wheel of sports, including the Iraqi Handball Federation, so that it builds a correct environment that helps manage the organizational errors that the Handball Federation may fall into, and this in turn helps in early detection of errors and obstacles that may occur. It is likely that the Federation will fall into the process of managing and organizing the Iraqi Handball League, in addition to increasing the clubs’ ability to assist the Iraqi Handball Federation by being proactive so as not to make mistakes. The research community included the administrative bodies of the clubs participating in the Iraqi E
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show More