Preferred Language
Articles
/
7BjqQZQBVTCNdQwCpgMP
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Wed Oct 27 2021
Journal Name
Molecules
An Insight into Geometries and Catalytic Applications of CeO2 from a DFT Outlook
...Show More Authors

Rare earth metal oxides (REMOs) have gained considerable attention in recent years owing to their distinctive properties and potential applications in electronic devices and catalysts. Particularly, cerium dioxide (CeO2), also known as ceria, has emerged as an interesting material in a wide variety of industrial, technological, and medical applications. Ceria can be synthesized with various morphologies, including rods, cubes, wires, tubes, and spheres. This comprehensive review offers valuable perceptions into the crystal structure, fundamental properties, and reaction mechanisms that govern the well-established surface-assisted reactions over ceria. The activity, selectivity, and stability of ceria, either as a stand-alone catalyst or as

... Show More
View Publication
Scopus (25)
Crossref (26)
Scopus Clarivate Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2020
Journal Name
Hawiyyah Journal
Translation and Paratext
...Show More Authors

Publication Date
Sun Apr 30 2023
Journal Name
Al-kindy College Medical Journal
Clinicopathological Features and ICD-10 Categorization of Oro-maxillofacial Surgical Biopsies from Sulaimani
...Show More Authors

Background: Few updated retrospective histopathological-based studies in Iraq evaluate a comprehensive spectrum of oro-maxillofacial lesions. Also, there was a need for a systematic way of categorizing the diseases and reporting results in codes according to the WHO classification that helps occupational health professionals in the clinical-epidemiological approach.

Objectives: to establish an electronic archiving database according to the ICD-10 that encompasses oro-maxillofacial lesions in Sulaimani city for the last 12 years, then to study the prevalence trend and correlation with clinicopathological parameters.

Subjects and Methods:  A descri

... Show More
View Publication Preview PDF
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sun Jan 02 2022
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Linguistic and extralinguistic problems of the translation of polysemic terms in the legal language from Spanish to Arabic: Problemas lingüísticos y extralingüísticos de la traducción de los términos polisémicos en el lenguaje jurídico del español al árabe
...Show More Authors

       Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds.  Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jun 30 2024
Journal Name
College Of Basic Education Research Journal
Literal Translation and Its Impact on Political Terms Translation in Television Journalism
...Show More Authors

The research tackles the potential challenged faced the translator when dealing with the literal translation of nowadays political terms in media. Despite the universal complexity of translating political jargon, adopting literal translation introduces an added layer of intricacy. The primary aim of literal translation is to maintain faithfulness to the original text, irrespective of whether it is in English or Arabic. However, this method presents several challenges within the linguistic and cultural dimensions. Drawing upon scholarly sources, this article expounds upon the multifaceted issues that emerge from the verbatim translation of political terms from English into Arabic. These problems include political culture, language differenc

... Show More
View Publication
Publication Date
Fri Jan 01 2016
Journal Name
Al-ustath Journal For Human And Social Sciences
Infinitive Clauses as Matrix Verbs Complementationi in Shakespeare
...Show More Authors

The aim of this research is to find out why some matrix verbs are no longer complemented by the two types of infinitive clauses as it is the case in Elizabethan English . At that time (when Shakespeare was writing ), the same matrix verb triggers the two types of infinitive clauses as its complex transitive complementation .Such free variation is not possible in Present –Day English . In this corpus – based study , it is shown that the choice of the form of the infinitive clause is not free; there are certain syntactic ,sem- antic constraints that dete, - infinitive.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Tue Jan 01 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The article deals with the marked vocabulary of Russian and Arabic language, extrapolated to the phraseological: Маркировка арабского и русского языков: На примере фразеологии
...Show More Authors

  The paper deals with the marked vocabulary of Russian and Arabic language, and the extrapolated to the phraseological layer of the mentioned language systems. Specificity of the functioning of this process is presented against the backdrop of the peculiarities of the existence of Russian and Arabic languages. Attention is focused on the fact that linguistic markers should be considered as a kind of keys that represent the specificity of the experience of being experienced by an individual in ontological reality. It is asserted that marking can be revealed practically at all levels of the language polysystem, but it is especially productive on its lexical layer, in particular, on the basis of lexicology and ph

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Fri Jun 02 2023
Journal Name
Alustath Journal For Human And Social Sciences
THE SEMANTIC ANALYSIS OF PHRASAL VERBS IN AMERICAN AND BRITISH TEXTS
...Show More Authors

Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Iraqi Journal Of Physics
Risks assessment for the retrieval of radioactive waste from the old Russian cemetery Al -Tuwaitha site
...Show More Authors

In this work the radioactive wastes in the Old Russian
Cemetery Al -Tuwaitha site were classified according to risks for
workers who are involved in the retrieval process. The exposure
assessment results expressed as estimates of radionuclide intakes by
inhalation and ingestion, exposure rates and duration for external
exposure pathways, and committed effective dose equivalents to
individuals from all relevant radionuclides and pathways. Results
showed the presence of natural radionuclides Ra-226, Th-234 and K-
40, as well as the produced radionuclide Cs-137 and Eu-152 in the
cemetery wells. The absorbed doses from the waste were classified to
two categories; exempt waste and low level waste according to

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref