Preferred Language
Articles
/
7BjqQZQBVTCNdQwCpgMP
FEATURES OF TRANSLATION OF POLYSEMANTIC VERBS FROM RUSSIAN INTO ARABIC
...Show More Authors

Publication Date
Tue May 16 2023
Journal Name
Political Sciences Journal
The Impact of Putinism on the Russian-Ukrainian Conflict: an analysis of the contents of the speeches of Russian President Vladimir Putin on the causes of the Russian war on Ukraine in 2022
...Show More Authors

this research seeks to shed light on the study of the impact of Putinism on the Russian-Ukrainian war that broke out in early 2022, by studying the contents of the speeches of Russian President Vladimir Putin before the start of the war. This research uses the structural approach in analyzing the components of the Russian political regime. The research tools used in this research include case studies, content analysis of Russian speeches, and personal meetings of researchers and specialists in Russian affairs. It sums up a number of important conclusions, most notably are : 1) Putinism is a totalitarian regime that includes the political doctrine during the era of Russian President Vladimir Putin. 2) Duginism represents the totality of t

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Determining situational dimensions as a method of Equivalence in the source and target language in the translation of Russian and Arab: ( Понимание реальности ) средство полной эквивалентности текста оргинала и текста перевода на русском и арабском языках
...Show More Authors

The present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.

Аннотация 

Исследование под названием  ((«Понимание реальности» средство полно

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun May 26 2024
Journal Name
Arab World English Journal For Translation And Literary Studies
Google and Legal Translation: The Case Study of Contracts
...Show More Authors

In recent years, the need for Machine Translation (MT) has grown, especially for translating legal contracts between languages like Arabic and English. This study primarily investigates whether Google Translator can adequately replace human translation for legal documents. Utilizing a widely popular free web-based tool, Google Translate, the research method involved translating six segments from various legal contracts into Arabic and assessing the translations for lexical and syntactic accuracy. The findings show that although Google Translate can quickly produce English-Arabic translations, it falls short compared to professional translators, especially with complex legal terms and syntax. Errors can be categorized into: polysemy,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Jan 01 2023
Journal Name
Technologies And Materials For Renewable Energy, Environment And Sustainability: Tmrees22fr
Theoretical insights into the study of the electronic transition reaction process from D35CPDT molecule dye to SnO2 semiconductor
...Show More Authors

View Publication
Crossref
Publication Date
Fri Jun 30 2023
Journal Name
حوليات اداب عين شمس
Names of Day of Resurrection in the Hebrew translation of the meanings of the Holy Quran An analytical study Uri Rubin translation as a model
...Show More Authors

The present study discusses the names of the Day of Resurrection in Uri Rubin’s translations of the Holy Qur’an. To identify the translation difficulties and complications and to find out the Hebrew equivalence, the study, through the application of a comparative analytical approach, aims at analyzing the linguistic structures of Day of Resurrection names cited in the Holy Qur’an. Heavenly religions are rich with distinct and unique terms that distinguish and reflect their specificity of other religions; something requires a great accuracy in the translation of such terminology. By investigating selected examples of the names of the Day of Resurrection in Arabic and Hebrew, the present study sheds light on the morphological and semant

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Sun Sep 16 2018
Journal Name
Al-mustansiriya Journal Of Arts
Difficulties Faced by Iraqi EFL Learners in Translating English Barnyard Verbs
...Show More Authors

Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accura

... Show More
Preview PDF
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The passive of verbs constructed with prepositions: Das Passiv der mit Präpositionen konstruierten Verben
...Show More Authors

 Verbs in German and Arabic are of two types: active and passive. Passive voice  is a grammatical voice construction that is found in many languages.  Out of grammatical perspective, each main verb has a form in the active and one in the passive known as a "genus verbi" (type of verb). In passive voice, both in German and in Arabic, the focus is on the action itself or on the result of the action; often the perpetrator is not mentioned. In German, to conjugate verbs in the passive voice, you must know the forms of werden (to become). German uses werden  + the past participle and states it at the end of a sentence. In Arabic,

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Wed Apr 05 2023
Journal Name
International Journal Of Interactive Mobile Technologies (ijim)
A Partial Face Encryption in Real World Experiences Based on Features Extraction from Edge Detection
...Show More Authors

User confidentiality protection is concerning a topic in control and monitoring spaces. In image, user's faces security in concerning with compound information, abused situations, participation on global transmission media and real-world experiences are extremely significant. For minifying the counting needs for vast size of image info and for minifying the size of time needful for the image to be address computationally. consequently, partial encryption user-face is picked. This study focuses on a large technique that is designed to encrypt the user's face slightly. Primarily, dlib is utilizing for user-face detection. Susan is one of the top edge detectors with valuable localization characteristics marked edges, is used to extract

... Show More
View Publication
Scopus (4)
Crossref (3)
Scopus Crossref
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Some innovative word-formation processes in popular Internet texts in Russian and Arabic: Некоторые Инновационные словообразовательные процессы в популярных интернет-текстах в русском и арабском языках
...Show More Authors

       The present article discusses innovative word-formation processes in Internet texts, the emergence of new derivative words, new affixes, word-formation models, and word-formation methods. Using several neologisms as an example, the article shows both the possibilities of Internet word-making process and the possibilities of studying a newly established work through Internet communication. The words selected for analysis can be attributed to the keywords of the current time. (In particular, the words included in the list of "Words of 2019") there are number of words formed by the suffix method, which is the traditional method of the Russian word formation. A negation of these words is usually made thro

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Sun Mar 03 2024
Journal Name
Nasaq
Types and functions of comparisons (based on Russian and Arabic phraseological units) Типы и функции сравнений (на материале русских и арабских фразеологизмов) انواع ووظائف المقارنات )في االمثال الروسية والعربية
...Show More Authors

Comparison is the most common and effective technique for human thinking: the human mind always judges something new based on its comparison with similar things that are already known. Therefore, literary comparisons are always clear and convincing. In our daily lives, we are constantly forced to compare different things in terms of quantity, quality, or other aspects. It is known that comparisons are used in literature in order for speech to be clear and effective, but when these comparisons are used in everyday speech, it is in order to convey the meaning directly and quickly, because many of these expressions used daily are comparisons. In our research, we discussed this comparison as a means of metaphor and expression in Russia

... Show More