Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
Reading is one of the essential components of the English language. Countries that use English as a second language (ESL) sometimes have difficulties in reading and comprehension. According to many researches, mother tongue has proved some interferences with learning a second language. This study investigated the results of reading difficulties of young second language learners in terms of accuracy, comprehension, and rate using the Neale Analysis of Reading Ability test. The study was carried out in one of the High Schools for Boys in Hyderabad, India and included Grade five, aged 10-12 years. In order to understand the reading difficulties of English as a second language, a qualitative approach was employed. Interview, reading tes
... Show MoreAbstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far
DBN Rashid, IMPAT: International Journal of Research in Humanities, Arts, and Literature, 2016 - Cited by 5
The paper investigates the frequency and the impact ofusing Functional formulas in EFL students` fluency and accuracyused in English teaching in College of Education for HumanSciences (Ibn Rushd), English Department. This study aims atfinding out the frequency of formulaic sequences’ in students`fluency- accuracy skills, whether or not the student differences inthe functional formulas in fluency- accuracy competences ,andinvestigating differences in types formulaic sequences in fluencyaccuracyskills. The instruments are (observation and essay writing)used in investigating the fluency through using observation whereasin accuracy using essay testing. With 100 functional formulas, oneighty students second year at English Department.
... Show MoreVarious theories on learning have been developed with increasing frequency in the last
few decades. In tandem with this, Multiple Intelligence theory appeared as a new approach to
education as well as an important theory in the field of language learning. Gardner explains
that all human beings have different intelligence fields and a potential to develop them. These
intelligences are (verbal-linguistic, logical-mathematical, visual-spatial, musical, bodilykinesthetic,
interpersonal, intrapersonal, naturalistic, and Existential).
This study aims at investigating Multiple Intelligences of Iraqi college EFL students. To
achieve the aims of the study, a questionnaire is adopted according to Birmingham model
which incl
Online learning is not a new concept in education, but it has been used extensively since the Covid-19 pandemic and is still in use now. Every student in the world has gone through this learning process from the primary to the college levels, with both teachers and students conducting instruction online (at home). The goal of the current study is to investigate college students’ attitudes towards online learning. To accomplish the goal of the current study, a questionnaire is developed and adjusted before being administered to a sample of 155 students. Additionally, validity and reliability are attained. Some conclusions, recommendations, and suggestions are offered in the end.
The present study aimed to investigate the Listening anxiety level among Iraqi preparatory students who study English as a foreign language . The sample of the present study consists of (165) students from Iraqi EFL preparatory school students chosen randomly from Baghdad city, to achieve the aim of the study, an adopted instrument ;English Foreign language listening anxiety scale, after ensuring the validity and reliability of the instruments, it applied and the data collected. Then a number of statistical tools to analyze the data. The researcher found that Iraqi EFL students have a high degree of listening anxiety. Finally, some conclusions, recommendations, and suggestions have been exposed
The study targets exploring the similarities and differences between Iraqi and Malaysian learners of English in refusing marriage proposals. Also, it examines the favored politeness strategies that learners use to protect their interlocutors’ face, heeding both their social distance and status. Data were gathered by a Discourse Completion Task (DCT) which contained six marriage situations. Responses were analyzed based on Beebe et al.’s (1990) refusal taxonomy and Scollon et al.’s (2012) politeness system. The findings indicated that both the Iraqi and Malaysian learners preferred the indirect refusal strategies in marriage proposals, as well as the hierarchical politeness in the form of independence strategies regardless of t
... Show MoreThe study targets exploring the similarities and differences between Iraqi and Malaysian learners of English in refusing marriage proposals. Also, it examines the favored politeness strategies that learners use to protect their interlocutors’ face, heeding both their social distance and status. Data were gathered by a Discourse Completion Task (DCT) which contained six marriage situations. Responses were analyzed based on Beebe et al.’s (1990) refusal taxonomy and Scollon et al.’s (2012) politeness system. The findings indicated that both the Iraqi and Malaysian learners preferred the indirect refusal strategies in marriage proposals, as well as the hierarchical politeness in the form of independence strategies regardless of t
... Show MoreThis study shows impoliteness as a form of face-threatening that can be intentionally caused by verbal threats in a particular setting. It investigates: what strategies and mitigators do Iraqi-Kurdish English as a foreign language (EFL) learners use in situations of threat responses? The present investigation paper aims to examine impoliteness strategies and mitigators by these learners when they respond to threatening situations in their context. Thus, it fills a gap in pragmatics literature by investigating the reactions to threats in an Iraqi-Kurdish EFL context. To this end, 50 participants have participated in this study. An open-ended questionnaire in the form of a Discourse Completion Task (DCT) is used to elicit responses fr
... Show More