Translation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accurately. For example, the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the natural sound of dove or pigeon , but when children "coo" , that means they speak gently which is a connotative meaning . Accordingly, the ESL or EFL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. Then, ESL or EFL learners may use different techniques in translating these verbs. The most important conclusions that this paper has come to can be summarized as : firstly , denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense , whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word apart from the thing which it describes explicitly ; secondly, denotatively speaking , barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described . Consequently , it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs , but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts ; thirdly , translating English barnyard verbs may cause a difficulty since that what might be expressed onomatopoeically in one language may not have a counterpart that reflects similar sound effects in another. Therefore , ESL or EFL learners as well as the translators may resort to some techniques like equivalence , paraphrasing and modulation to convey the propositional content (or the connotative meaning) of these verbs .
The paper exposes a discourse taxonomy of language clichéd units in English and Russian, and presents some definitions of what is a cliché as being a semioticform of perceiving language and discourse. Also, it deals with language clichés as being units of structure reflecting a scheme of stereotypical situations of dialogue, whether among individuals of one culture, or in relation to cross-cultural communication. The paper proposes a taxonomy of units in language clichés in English and Russian by tackling clichés of daily use, such as professional, cultural, artistic, and scientific clichés.
Аннотация
... Show MoreAchieving an accurate and optimal rate of penetration (ROP) is critical for a cost-effective and safe drilling operation. While different techniques have been used to achieve this goal, each approach has limitations, prompting researchers to seek solutions. This study’s objective is to conduct the strategy of combining the Bourgoyne and Young (BYM) ROP equations with Bagging Tree regression in a southern Iraqi field. Although BYM equations are commonly used and widespread to estimate drilling rates, they need more specific drilling parameters to capture different ROP complexities. The Bagging Tree algorithm, a random forest variant, addresses these limitations by blending domain kno
Integrating Renewable Energy (RE) into Distribution Power Networks (DPNs) is a choice for efficient and sustainable electricity. Controlling the power factor of these sources is one of the techniques employed to manage the power loss of the grid. Capacitor banks have been employed to control phantom power, improving voltage and reducing power losses for several decades. The voltage sag and the significant power losses in the Iraqi DPN make it good evidence to be a case study proving the efficiency enhancement by adjusting the RE power factor. Therefore, this paper studies a part of the Iraqi network in a windy and sunny region, the Badra-Zurbatya-11 kV feeder, in the Wasit governorate. A substation of hybrid RE sources is connected to this
... Show MoreAbstract
The study aims to reveal the level of inclusion of citizenship values in the English language textbooks (We Can) series for elementary education in the Kingdom of Saudi Arabia. To achieve this objective, the "content analysis" methodology was used. A content analysis card was designed to include (6) main areas of citizenship values, it consisted of (28) sub-indicators of citizenship values that were supposed to be included in the English language textbook series (We Can) for elementary education. The study sample consisted of all the English language textbooks (We Can) series for elementary education, which consisted of (6) textbooks, two for each class. The results of the study indicated that there is a
... Show MoreAbstract:
This research (The effect of information in Iraqi universities) wants to
explain the aims and the opinions of Iraqi universities lecturers during the
globalization era and information technology .
The results we have got about using the computers by the lecturers of
Iraqi universities just in illustration and statistic as depends on there works
Abstract Background: The human epidermal growth factor receptor 2(HER2) proto-oncogene is overexpressed or amplified in approximately 15%-25% of invasive breast cancers. Approximately 35% of HER2-amplified breast cancers have coamplification of the topoisomerase II-alpha (TOP2A) gene encoding an enzyme that is a major target of anthracyclines. Hence, the determination of genetic alteration (amplification or deletion) of both genes is considered as an important predictive factor that determines the response of breast cancer patients to treatment. The aims of this study are to determinate TOP2A status gene amplification in a set of Iraqi patients with breast cancer that have had an equivocal (2+) and positive HER2/neu by immunohistochemistry
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show MoreNews headlines are key elements in spreading news. They are unique texts written in a special language which enables readers understand the overall nature and importance of the topic. However, this special language causes difficulty for readers in understanding the headline. To illuminate this difficulty, it is argued that a pragmatic analysis from a speech act theory perspective is a plausible tool for a headline analysis. The main objective of the study is to pragmatically analyze the most frequently employed types of speech acts in the news headlines covering COVID-19 in Aljazeera English website. To this end, Bach and Harnish's (1979) Taxonomy of Speech Acts has been adopted to analyze the data. Thirty headlines have been collected f
... Show MoreCriticism is inherently impolite and a face-threatening act generally leading to conflicts among interlocutors. It is equally challenging for both native and non-native speakers, and needs pre-planning before performing it. The current research examines the production of non-institutional criticism by Iraqi EFL university learners and American native speakers. More specifically, it explores to what extent Iraqi EFL learners and American native speakers vary in (i) performing criticism, (ii) mitigating criticism, and (iii) their pragmatic choices according to the contextual variables of power and distance. To collect data, a discourse-completion task was used to elicit written data from 20 Iraqi EFL learners and 20 American native speaker
... Show More