Suggestive ambiguity is a strategy of defense and maneuvering as it provides the speaker both protection and function. To put it differently, it helps the speaker to say whatever he likes and at the same time gives his opponents and friends the interpretation they desire. This is possible due to the flexibility of the linguistic expressions that the speaker uses. To be more clear, the context of situation, peoples' background and world knowledge interact with the significance of the linguistic expressions reaching an allusive situation where two interpretations, positive and negative, are available to the addressees. Such situation enables the addressers to implicate different ideas or messages, accusations, inciting violence, etc. The present study hypothesizes that politicians rely primarily on suggestive ambiguity to fulfill their desires and that the addressees miscomprehend the intended meaning because of the allusive context invested by the addresser. To verify the hypothesis of the study, (10) selected political texts are analyzed in accordance to Walton's (1996) Taxonomy of ambiguity. The analysis reveals that suggestive ambiguity is a strategy of neutralizing stances and covering intentions and it is a way of elevating the political text by bending it to suit different tastes and crosses the boundaries of time and place.
Marriage is a holly secret in Christian religion .So it id natural that its ceremonies acquired religious form .In general the marriage is contracted by minister of religion in presence of the two parties or by a proxy or presence of parents if it is necessary . And to make the condition of publicity for the marriage ,its procedures must be made before witnesses .Also the minister of religionhave to confirm the agreement of the two parties before beginning the procedures.The marriage ceremonies are made.These procedures are religious traditions that includes praying and make blessings and putting the rings in fingers by thepriest . The marriage is a holly secret performed by the crown pray according to the church religious traditions
Media has become a common platform for communication as a tool of offense. English language has many insult words which are commonly used in the world of media. This study investigates the socio-pragmatic aspect of insulting in English news. It aims at identifying and analysing insult words and expressions used by news presenters. To specify the problem of the study, language has a harmful power that hurts the addressees and seriously harm their psychological well-being. The insulting words that are an element of all human languages are the source of this abusive power. The study questions sought to find out are if news presenters use insult words, which insult words, and in what social contexts. In this study, the descriptive method is use
... Show MoreIn this paper, there are two main objectives. The first objective is to study the relationship between the density property and some modules in detail, for instance; semisimple and divisible modules. The Addition complement has a good relationship with the density property of the modules as this importance is highlighted by any submodule N of M has an addition complement with Rad(M)=0. The second objective is to clarify the relationship between the density property and the essential submodules with some examples. As an example of this relationship, we studied the torsion-free module and its relationship with the essential submodules in module M.
Belgium is one of the countries that headed towards federalism through a peaceful transition, and over a few decades the country has witnessed deep transformations in its institutions, from a unified and central state in the early nineteenth century to a federal union, regional operations began since 1970 up and constitutionally established its diversity Linguistic and regional, the so -called "state reforms" have been implemented, which led to the emergence of political repercussions. The country has suffered about two decades ago, which caused many national governments that are considered to be among the Luxor in the modern political history of Belgium, However, institutional reforms to achieve the stability of the political system began,
... Show MoreMaxillofacial trauma in females is not widely reported. This study aimed to analyze the clinical characteristics and the patterns of maxillofacial injuries in females and to determine the differences in these patterns among different causes. This retrospective study analyzed several variables, including demographic, social, injury-related, and treatment-related variables, and compared these variables in relation to the main etiologies of maxillofacial trauma. The main etiologies of maxillofacial injuries involving females were assault, followed by road traffic accidents, and falls. There were significant differences in relation to the 3 etiologies in age groups (
Vitamin D is a fat-soluble vitamin with antioxidant and DNA protecting properties , Levofloxacin is a member of the fluoroquinolone drug class, Its broad-spectrum bactericidal effect affects both Gram-positive and Gram-negative bacteria.
The goal of the study is to analyze the haematology analysis in rats received levofloxacin and show the preventive impact of vitamin D3 by analyzing the haematology parameters: packed cell volume (PCV), mean corpuscular hemoglobin concentration(MCHC),haemoglobin (HB), red blood cell (RBC), mean corpuscular volume (MCV),meancorpuscular haemoglobin(MCH), WBC ,differential WBC, and Platelets.
The study included 42 rats divided into 6 groups each group 7 rats. group I negative control
... Show MorePolitical terminology differs from any other type of terminology not only in the presence of political terminology, but also in content, structure, functions and the recipient who perceives it. Taking this into account, it is inappropriate to consider the semantic difficulties of translating Russian-language political terms solely at the semantic level. In our opinion, it is inextricably linked with the lexical, syntactic and grammatical levels. If we combine all 4 levels, then the following translation techniques can be distinguished: lexical borrowing (transcription / transliteration, tracing); modulation; generalization / concretization; omission / addition; descriptive translation; conversion [Komissarov 2013]. One of the most
... Show More