Women are considered important characters and subjects of discussion in the Glorious Qur‟an. Some are portrayed in a positive light while others are condemned . Most women in the Glorious Qur‟an are represented as either the mothers or wives of certain leaders and prophets. But the lexical items “Imra‟a” شاحِا and “zawj” طٚص occur in the Glorious Qur‟an with different meanings depending on the context where they occur. Translation of the Glorious Qur'an has always been a problematic and difficult issue. Since the Glorious Qur'an is regarded as miraculous and inimitable (i'jaz al-Qur'an), Muslims argue that the Qur'anic text should not be separated from its true form to another different form keeping the Arabic text along . The present paper is concerned with difficulties of translating both “Imra‟a” شاحِا and “zawj” طٚص in the Glorius Qur‟an into English .In Arabic a word may have a range of meanings depending on the context, i.e. polysemous. There are various words in the Glorious Qur‟an that are considered polysemous .Among these words are both “Imra‟a” شاحِا and “zawj” طٚص . Thus, the translator will encounter obvious difficulty when he/she tries to convey the intended meaning of such polysemous words because he/she will be confused by the various meanings and senses of these words.. Four translations have been adopted concerning the terms “Imra‟a” شاحِا and “zawj” طٚص , namely
YY Lazim, NAB Azizan, 2nd International Conference on Innovation and Entrepreneurship, 2014
In this research we study a variance component model, Which is the one of the most important models widely used in the analysis of the data, this model is one type of a multilevel models, and it is considered as linear models , there are three types of linear variance component models ,Fixed effect of linear variance component model, Random effect of linear variance component model and Mixed effect of linear variance component model . In this paper we will examine the model of mixed effect of linear variance component model with one –way random effect ,and the mixed model is a mixture of fixed effect and random effect in the same model, where it contains the parameter (μ) and treatment effect (τi ) which has
... Show MoreThe impact of mental training overlap on the development of some closed and open skills in five-aside football for middle school students, Ayad Ali Hussein, Haidar Abedalameer Habe
The last ten years observed a shift enormous scientific in the method and way that it deals professional with the cost accounting and reflected the result those shift enormous scientific of increase the competitive environmental that accompanied the emergence of a modern manufacturing environmental on surface the long roductive life and emergence advanced information technology that give a central focus of his important on client with growing global markets growth on a large scale.
The research aim to define the concept of cost awareness, the concept and methods of strategic cost management and the role of cost awareness for managers of industrial units in strategic of cost managem
... Show MoreObjective: Rheumatoid arthritis (RA) patients have increased morbidity and mortality from premature cardiovascular (CV) disease (CVD). Framingham risk score (FRS) is a simplified coronary prediction tool developed to enable clinicians to assess the risk of a cardiovascular event and to identify candidate patients for risk factors modifications worldwide. The predictive ability of the FRS varies between populations, ethnic groups, and socio-economic status. The aim of this study is to find if there is any correlation between the Framingham risk score and the inflammatory and biochemical parameters used to measure disease activity and functional ability in Iraqi patients with active RA.
The present paper is devoted to studying the imitation of some Quran phrases and words in the tale of "The Leprous Girl". The paper aims at identifying the common ground between the tale and some great stories related in the verses of the holy Quran, and comparing the original work with the present translation. First, we translated the tale from Russian into Arabic so as to be tackled in study, and then an identification of the commonalities between this tale and the Quran wording is made. It was found that texting is clear in the original text of the tale, hence the need for this paper. By studying the texts and phrases employed by the writer, we observe that the text is influenced by the Quranic stories whose effects have been reflecte
... Show More