The article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show MoreThis paper deals with the description of the system of formation and derivation of words in the Russian language. In this work, we will present recent trends in the study of the Russian language that deal with vocabulary formation. The lexical system of the Russian language is associated with a common (or opposite) meaning; similar (or opposite) in stylistic characteristics; united by a common type of word formation; related to a common descent and belonging to a vocabulary of much or little use, etc. The results of the most prominent linguists and specialists who dealt with this topic will be presented, in addition to presenting their different views on word formation. The words of the Russian language consist of mor vimat that participate
... Show MoreThis study analyzes the features of historical and modern mosques in Jordan compared to that of Amman. The architecture of the Jordanian mosques reflects the images of great ancient empires and kingdoms of Europe and the Middle East. This has happened due to the geographical position of the country. From the studies of historians and archaeologists, comparative analysis of planning solutions, the use of plastics and decor of the facades of mosques, and the literature on the construction methods of the mosques allow us to conclude that age-old traditions have been preserved through the establishment of mosques in both the countries. Besides, the emergence of new features in constructing mosques has been observed. We find the influence of
... Show MoreExplanation of article events , or discribing it establish to anderstanding an phenomenon which its effects still clear in the art , surching like this may be very usful in the analysis of new art , which considering one of the most important turns in the history of art . and if we look to human body in the art as existenc in the art , from it’s begening to the modern age . so we can understand the meaning of this existence and it’s directins which cover all the worid and the lead us to thiories and suggestion’s help in understand to this direction and the effects between our arts and the external directions.
This article discusses some of the metaphorical use of language units. Here we will define the basic concepts and underline the causes of this phenomenon. Through research it is proven that through the application of names of some body parts achieves the variety of metaphorical meanings.
Learning the vocabulary of a language has great impact on acquiring that language. Many scholars in the field of language learning emphasize the importance of vocabulary as part of the learner's communicative competence, considering it the heart of language. One of the best methods of learning vocabulary is to focus on those words of high frequency. The present article is a corpus based approach to the study of vocabulary whereby the research data are analyzed quantitatively using the software program "AntWordprofiler". This program analyses new input research data in terms of already stored reliable corpora. The aim of this article is to find out whether the vocabularies used in the English textbook for Intermediate Schools in Iraq are con
... Show MoreThis work is devoted to a comparative study of the phenomenon of enantiosemy in Russian and Arabic.Everyone knows the term antonyms - words of the same part of speech, opposite in meaning, such as: Day and night, white and black, truth and lies. But in Russian, Arabic and other languages there is an interesting phenomenon, which consists in the fact that one word has two opposite meanings. Such a phenomenon in linguistics is called enantiosemy (from the Greek words enantios - "opposite" and sema - "sign")
In the name of God the Merciful
After .....
This is discussed in the hadeeth of Shaaban's speech, in which there is much talk in modern terms about the ruling
It has to be corrected, improved, weakened or denied, and it has a title (modern)
Shaaban's sermon is a modern study). It is an attempt to judge me after I come
In the text and then came out of the books and works that mentioned the sermon in its verses and then a statement of the ruling
And then I studied the rules and ruled them according to the rules
Followed by the scientists wound and amendment, and then the conclusion and deposited the most important results that came out
He accepts this purely for his generous consideration of this humble research, an