Communication is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL learners in terms of grammar, meaning and context. Thus, the main aim of the current research paper is to identify and figure out the denotative and connotative meaning of barnyard verbs in English and practically analyzing these verbs to identify the dictionary meaning from connotative one. The main problem of this study is attributed to the fact that ESL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes). Consider the following example: the verb "coo" has a denotative sense in that it refers to the sound of dove or pigeon, but when children "coo", that means they speak gently which is a connotative meaning. Accordingly, the ESL learners may not know the connotative meaning of such verbs because these verbs have different associations and suggestions. The paper falls into four sections. Section one is an introduction which sheds light on the definition and meaning of barnyard verbs. Section two deals with communication. Section three discusses the notion of meaning. Section four is devoted to analyzing the denotative and connotative meaning of barnyard verbs in English. The most important conclusions that the paper has come to can be summarized as follows: firstly, denotative meaning of barnyard verbs has something to do with the use of words whose meaning suggests the onomatopoeic sense, whereas connotative meaning , has something to do with the meaning that is implied by a word a part from the thing which it describes explicitly, secondly, denotatively speaking, barnyard verbs are phonetically described, whereas connotatively speaking , they are semantically described. Consequently, it is somehow easy to figure out denotative meaning of barnyard verbs, but it is hard to identify and understand connotative meaning of these verbs due to the fact that they have different meanings with different contexts.
Prepositions have a key function, which is to associate parts of a sentence, called letters In addition, it adds the meanings of the verbs to the names, ie reached by them, and called by the coffin characters Qualities..
I chose to search for the meaning of the preposition "from" in Surat Maryam to know its meanings in terms of originality and expansion, so the title of the research (the meanings of preposition "from" in terms of originality and expansion in Surat Maryam model(
Arabs knew the art of diction and elocution as part of their life in peace and war and in lamentation, satire, narration and description, as they were distinguished by influential and meaningful speeches in war and battle times, and the most prominent topics of the pre-Islamic rhetoric were pride, enthusiasm, bravery and other meanings related to heroism and call for war. It was not a long time when Arabs paid more attention to this great phonetic phenomenon, as they see that it elevates the status of the word and shows its meanings and significances. The current research aims to reveal the function of diction in conveying the meaning in radio drama.
The research methodology: the researcher adopted the analytic descriptive method gui
The article aims to consider the concept of language metaphor in Russian and Arabic languages and the problem of metaphor functioning in language, since it is one of the most important figurative components of the structural organization of the text and an important means of reflecting the national culture of each people. and often in revealing the image of a metaphor one can feel the full flexibility of the language and its beauty.
The study explores the use of ergative verbs in constructing clauses and their impact on the backgrounding of the agent's role in two selected short stories. Contrary to hypothesis No. 1, the research indicates that changes in sentence patterns don't affect the meaning of the process. Additionally, hypothesis No. 2 is refuted as the middle structure is found to highlight the agent's role in the science fiction short story, Terra Infirmum, rather than concealing it as hypothesized for "The Invisible Man." The analysis uncovers that writers utilize ergative processes to narrate stories in various ways, including transitive/active voice, intransitive/active voice, and transitive/passive voice. Furthermore, the findings suggest that writers emp
... Show MoreThe dictionary meaning of the word is a linguistic category of the thing in a specific way . it is also a brief description of it .The main function of the concept lies in the total scientific reflection of the things where as the main function of the meaning is a brief reference to a certain content (extralinguistic ) which shows human knowledge . The meaning is (a storage unit ) of knowledge of the world ,but this does not give the extra linguistic meaning which the old words have . Hence, additional cultural ,ethnic,communicative
and genetic information is needed.
All the old words which are brought into us
... Show MoreThe Wonderful Wizard of Oz and Peter and Wendy present universal ideas that exist in all times, despite being written in the beginning of the 20th century. Among the most significant ones is the concept of “home”. The article discusses the essentiality of the idea of “home” where the identity of an individual shapes, and where one’s spiritual, psychological, and physical being develop. It also studies the attitudes of each protagonist towards the concept of ‘home’ based on their understanding of it and according to their gender differences. The characters in both stories tread on the path of perplexity between leaving their homes and returning to them. Peter’s world is the world of imagination while Doro
... Show MoreThis research was distributed into two sections, the first section was concerned with the concept of value for De Saussair and its methodological impact on his linguistic structural conceptions with respect of the distinction between synchronism and diachronism, the value role of linking function between the sounds and the though, the basing of his theoretical conception on the language being a form and not a material according to this principle and the value impact on the demonstration that the linguistic element acquires its functional importance from the relations inside the language system. It also stopped at the methodological impact of value on defining the analytical linguistic unit and the value role in semantics through the prin
... Show MoreThe article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show MoreVerbal Antonyms: A research in the relationship in meaning Between the words in Arabic language