Language as a means of communication has long been the concern of many conversation analysts in their studies such as: Sacks et al. (1974), Schegloff et al. (1977), Duncan (1972), Grice (1975) and Burton (1980). Burton has attempted analyzing the first ten transitions of the play “The Dumb Waiter” for mere a presentation of her approach. This paper aims at analyzing the conversational structure of forum on the subject of literary fiction and genre fiction by applying Burton’s model (1980) of analysis to answer the question to what extent this model is applicable in analyzing the presented text. The findings of the investigation have proved the applicability of the structure of conversation formulated by Burton (1980) in her model without modification.
Abstract
The basic orientation of the research is an attempting to apply the cost determining method according in the contract sector projects for Al- Iraq ceneral company, that this subject has a big value according to its modernity and its influence on the future and the eaning of the company.
The research aims to find out the effect of the method for determining cost based on the activity in determining the cost of the construction sector projects.The research was conducted in Iraq General Company for the implementation of irrigation projects. Bani search on three assumptions, the first is (that the application of the method for determining the cost on the basis of
... Show MoreThe presence of alkaloids in Crassula ovata is a topic that is still unexplored, as there are no published studies on the matter. This study demonstrates the presence of an alkaloid compound (and its class) for the first time in Crassula ovata. The plant material was defatted with n-hexane, and a Soxhlet apparatus was used for the extraction process, while the acid-base method was used for the isolation of alkaloids from the chloroform fractions. The quaternary alkaloid was precipitated from the aqueous layer spontaneously, in high quantity. By using standard spectroscopic methods (including liquid chromatography - mass spectroscopy) we were able to clarify the structure of the precipi¬tated compound as a tetrahydroprotoberberine a
... Show MoreTrickle irrigation is one of the most conservative irrigation techniques since it implies supplying water directly on the soil through emitters. Emitters dissipate energy of water at the end of the trickle irrigation system and provide water at emission points. The area wetted by an emitter depends upon the discharge of emitter, soil texture, initial soil water content, and soil permeability. The objectives of this research were to predict water distribution profiles through different soils for different conditions and quantify the distribution profiles in terms of main characteristics of soil and emitter. The wetting patterns were simulated at the end of each hour for a total time of application of 12 hrs, emitter disch
... Show MoreJudo has witnessed tremendous developments since its inception until the present day. It has been distinguished by its adaptation to the various challenges it has faced throughout the ages. Judo is one of the sports that have been affected by social, technological and cultural changes. These changes reflect its transformation from the traditional Japanese martial art to a global sport practiced. All over the world, therefore, studying the historical development of judo is important, as it provides valuable insights into the development of martial arts over a century, by studying the origins, principles and techniques of judo for the period (1880 - 1980), and also enables us to gain an understanding A deeper understanding of how the art form
... Show MoreA study of the Torymid collection of Iraq. resulted in undescribed species of the genus
Liodontonierus Gah. L. longicorpus sp. n. with 2 figures.
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More