Hierarchy of the difficulty of texts in the translation process from a lexical-textual perspectiveTranslation has been classified from the beginning into many categories. This categorization was carried out from a typological perspective of a lexical-textual nature. At the lexical level, the translation gave great interest in the specialty of the terms or what is called the specialized language in which words with their own meanings are used, ignoring their common meanings, since a word, in addition to its common meaning could give more than one meaning to what are called in lexicographical works as meanings, since a word can carry a meaning of a scientific nature in a scientific text, legal in a legal text, political in a political text, literary in a literary text each is different from the other in such a way that it is unacceptable or incoherent if one is substituted for the other.From here, the translations have been classified, according to the type of the specialized lexicon of the texts, in categories and subcategories such as legal, literary, scientific, political translation…etc. Consequently, normally the difficulty that occurs when translating increases according to the density of technical-specialized words in the text.
Terrorist crime is considered a serious act that outweighs all other crimes in terms of impact and result, because it has a wide range on societies, and it also contains a great thing of danger represented in its purpose, and here describing terrorism as a crime is a description that does not give the full right to this behavior or that it It abbreviates it and does not show its actual reality, given that terrorism contains several different crimes and the roles of its contributors, and these roles are necessary to reach the result or the end. In which each episode is complementary to the other, it is not a single act, but rather several joint and complex actions that in turn all lead to the result, and the agreement in the terrorist pro
... Show MoreThe significance of the research lies in the fact that electronic technologies represent an important step in evaluating legal situations, and the research problem centered on the lack of attention to visual requirements and the absence of a clear image of legal situations that may be difficult for the referee to apply correctly in addition to the lack of focus on visual requirements and the unclear depiction of some legal cases which make it difficult for the referee to interpret them correctly This is because the referee's main tool is visual perception, which interprets live situations such as violations, fouls, and other cases that arise during a game Moreover, there are numerous responses and challenges in evaluating legal situ
... Show MoreThe free zone or the free economy cities are cities with classification and functional specificity, although the history of the concept of these areas has been It dates back to distant eras, but the intellectual and philosophical construction with the support of intellectual approaches, the most important of which is globalization contributed to its rapid spread globally and taking a variety of forms and models. With the diversity of its formulas and objectives countries have competed in adopting the establishment of these areas, meanwhile The influence of related trends affected the contemporary formation of these sites. Therefore ,the research was directed focus on the importance of adopting a set of common indicators (collection
... Show Moreالملخص ان حق الملكية هو الحق الاوسع نطاقا يمنح صاحبه صلاحية ممارسة السلطات كافة ويكون محل هذه السلطات كل ما يملك الشخص سواء كان شقه او طبقة اسوة بالعقارات الاخرى كدار للسكن او ارض ، ومن اهم هذه السلطات واوسعها نطاقا ( هو سلطة التصرف ). تعد هذه السلطة جوهر حق الملكية وأخطر السلطات الممنوحة للمالك كونه بواسطتها يمكنه الاستغناء عن ملكه بأي تصرف ناقل له كالبيع أو الهبة او الوصية مثلا ، ولأهمية هذه السلط
... Show More