In aspect-based sentiment analysis ABSA, implicit aspects extraction is a fine-grained task aim for extracting the hidden aspect in the in-context meaning of the online reviews. Previous methods have shown that handcrafted rules interpolated in neural network architecture are a promising method for this task. In this work, we reduced the needs for the crafted rules that wastefully must be articulated for the new training domains or text data, instead proposing a new architecture relied on the multi-label neural learning. The key idea is to attain the semantic regularities of the explicit and implicit aspects using vectors of word embeddings and interpolate that as a front layer in the Bidirectional Long Short-Term Memory Bi-LSTM. First, we trained the proposed domain-trained word embeddings (Dt-WE) model using explicit and implicit aspects. Second, interpolate Dt-WE model as a front layer in Bi-LSTM. Finally, extract implicit aspects by testing the trained architecture using the opinionated reviews that comprise multiple implicit aspects. Our model outperforms several of the current methods for implicit aspect extraction.
These deposits take many forms like current acc, deposits in order to growth and serve national economy Various in varicose perspectives .
The problem of this paper its concern with un applied the mathematical models that used in profitability analysis of current acc , and deposits in view of risk, profit efficiency and financial leverage for this reason the paper discussion use the cumulate mathematical model to solve these problem, that content three variables that be used to measuring profitability by consequent replacement method by stable base and by moving base for 2007 – 2009 applied the data collect from Iraq middle east bank. &nbs
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show MoreBackground: Lead (pb )is suspected to be one of the endocrine disruptors. People are exposed to high levelsof it in the environment through several ways .In the last years there was an evidence that it affects semenquality. The aim of the study is to assess the level of lead in the blood of male patients and correlate it with theseminal fluid parameters and hormonal levels.Methods: Fifty three infertile male patients, attending the infertility clinic in Baghdad Teaching Hospital fromFebruary 2016 till June 2016, participated in this study. Detailed history was taken and careful examinationwas done. Semen was collected from the patients and analyzed. Blood was withdrawn for hormonal and leadanalysis.Results: There was an increase in blood le
... Show MoreThe Capparis spinosa L. is a species has a great interest in the field of traditional medicine for its pharmacological properties with many bioactive compounds. Our study is aiming at the recovery of this species through a phytochemical analysis and an evaluation of antibacterial and antioxidant activities of leaves of Capparis spinosa L. collected from natural habitats within the region of Al-Jadriya, Baghdad, Iraq. Phytochemical investigation demonstrated the presence of flavonoids, phenols, alkaloids, tannins, and glycosides in the methanolic extract of leaves. The quantitative analysis of total phenolic contents is being performed by Folin-Ciocalteau method and expressed in terms of gallic acid equivalents. C. spinosa exhibited progress
... Show MoreThis study presents determination of the paleostress magnitudes and orientation of Bekhme Structure in Shaqlawa area northeastern Iraq. Paleostress Analysis of slip-fault measurements is performed using Right dihedral, Lisle diagram and Mohr Circles methods. Depending on Mohr Circles, Bott law and vertical thickness, the magnitudes of the paleostress at the time of the tectonic activity were determined. Firstly, Georient Software was used to estimate the orientation of the paleostresses (σ1, σ2 and σ3). Secondly, using the rupture –friction law, taking into account depth of the overburden and the vertical stress (σv) was calculated to determine the magnitude of the paleostresses (σ1=4500 bars, σ2=1
... Show MoreThis study discusses the Critical Discourse Analysis of 2012 American Presidential Election Debate’. The researcher adopts a model proposed by Van Dijk’s (2006 d). Six ideological categories have been selected within the overall strategies of the ideological square are used. The categories are of three levels of discourse structure : (the meaning, the argumentation, and the rhetoric) .They have shown effective criteria for detecting the most disguised systems of racism and manipulation.
Based on the analysis, it can be concluded that the elite discourses of candidates contribute to the reproduction of domination, Orientalism, and Islamophobia. This can be appl
... Show MoreIn this study, the induced splined shaft teeth contact and bending stresses have been investigated numerically using finite element method(Ansys package version 11.0) with changing the most effecting design parameter,(pressure angle, teeth number, fillet radius and normal module), for internal and external splined shaft. Experimental work has been achieved using two dimensional photoelastic techniques to get the contact and bending stresses; the used material is Bakelite sheet type “PSM-4”.
The results of numerical stress analysis indicate that, the increasing of the pressure angle and fillet radius decrease the bending stress and increase the contact stress for both internal and external spline shaft teeth while the increasing of
The reaction of L-ascorbic acid with the tirchloroacetic acid in the presence of potassium hydroxide gave new product Bis[O,O-2,3;O,O-5,6(chlorocarboxylicmethyliden)]Lascorbic acid (H2L) which was isolated and characterized by 1H,13C-NMR, elemental analysis (C,H,N), UV-Visible and Fourier Transform Infrared (FTIR). The complexes of the ligand (H2L) with metal ions, M+2= (Cu, Co, Ni, Cd and Hg) were synthesized and characterized by FTIR, UV-Visible, molar conductance, atomic absorption, magnetic susceptibility and the molar ratio. The analysis evidence showed the binding of the metal ions with (H2L) through the bicarboxylato group manner resulting in six-coordinated metal ion. The TLC for (H2L) and complexes showed one spot for eac
... Show MoreThe present work covers the Face-Hobbing method for generation and simulation of meshing of Face hobbed hypoid gear drive. In this work the generation process of hobbed hypoid gear has been achieved by determination of the generation function of blade cutter. The teeth surfaces have been drawn depending on the simulation of the cutting process and the head cutter motion. Tooth contact analysis (TCA) of such gear drive is presented to evaluate analytically the transmission error function for concave and convex tooth side due to misalignment errors. TCA results show that the gear is very sensitive to misalignment errors and
the increasing of the gear teeth number decrease the transmission error for both concave and convex tooth sides a
Chekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show More