Since the time it emerged, stylistics, as a field of knowledge which combines both linguistics and literature, acquired a special status in the linguistic arena. Its significance in complementing the meaning delivered by linguistic means has been proven and acknowledged through numerous stylistic analytic attempts of different literary works and in different languages. The question put forward in this paper is whether or not the stylistic analysis can work as effectively on translated texts as it does on the original ones without having the results reached by the analysis distorting the meaning of the original text. An attempt to investigate this question is made herein by conducting a lexical stylistic analysis on an extract from Dicken's novel "Tale of Two Cities". The extract is split into two texts, the first is kept in its original language, English, and the second is translated into Arabic. In carrying out the analysis, the researcher will try to find out whether or not the analyses of the two texts complement each other and serve the meaning intended by the author and with no barrier due to translation. The researcher hypothesizes that translation does not affect the meaning derived from the stylistic analysis since all languages enjoy an approximate degree of sophistication provided by the use of linguistic systems of high degree of complexity that allow them to account for different structures in their counterparts.
Las diferencias entre el pretérito perfecto simple y el imperfecto son uno de los temas más complejos de la lengua española, no sólo para el estudiante, sino para el profesor, puesto que sistematizar los casos y hacerlos fácilmente comprensibles al alumno es tarea difícil. Los profesores de lengua, cuyas investigaciones han dado lugar a una serie de teorías y de corrientes metodológicas y didácticas que permiten enfocar la enseñanza de una lengua extranjera de manera muy distinta a como se hacía tradicionalmente. Vamos a repasar muy brevemente cuáles son estas teorías.
En primer lugar es necesario señalar en qué consiste el aprendizaje de una segunda lengua:
"El aprendizaje de una segunda lengua (L2) es el
... Show MoreEl estudio se clasifica dentro los estudios teóricos sobre literatura que se ocupa del estudio de los métodos de la crítica literaria: El Estructralismo literario francés y el Formalismo ruso del siglo XX que se utilizan en la interpretación literaría. Las dos corrientes literarias estudian la literatura como ciencia que busca aplicar un método científico al estudio de la literatura. Dicho estudio trata de exponer las teorías críticas que surgen en el debate de la interpretación de los textos literarios como el de Susan Sontag, Ricoeur Paul y Mijail Bajitin, etc. Además se incluye algunos ejemplos implican el análisis estructuralista y formalista como Kafka y la tragedia Judía. y Sur Racine.
ABSTRACT:
... Show MoreThe purpose of this study was to find out the connection between the water parameters that were examined in the laboratory and the water index acquired from the examination of the satellite image of the study area. This was accomplished by analysing the Landsat-8 satellite picture results as well as the geographic information system (GIS). The primary goal of this study is to develop a model for the chemical and physical characteristics of the Al-Abbasia River in Al-Najaf Al-Ashraf Governorate. The water parameters employed in this investigation are as follows: (PH, EC, TDS, TSS, Na, Mg, K, SO4, Cl, and NO3). To collect the samples, ten sampling locations were identified, and the satellite image was obtained on the
... Show MoreInnovative various Schiff bases and their Co(II), Ni(II) and Cu(II) and Hg(II) compounds made by the condensation of 4-amino antipyrine with derived aminobenzoic acid (2-aminobenzoic acid, 3-aminobenzoic acid, and 4-aminobenzoic acid ) have been prepared by conventional approaches. These complexes were described by magnetic sensibility analysis, FT-IR spectra, and molar-conductance and elemental analysis. Analytical values appeared which the mixed-ligand complexes presented ratio about 2:1 (ligand: metal) with the chelation 4 or 6. The prepared compounds offered a good effect on the organisms; bacteria Staphylococcus-aurous, Escherichia-coli and fungi C. albicans, A. niger. Also, the biological products signalize which the mixed compl
... Show MoreThe reaction oisolated and characterized by elemental analysis (C,H,N) , 1H-NMR, mass spectra and Fourier transform (Ft-IR). The reaction of the (L-AZD) with: [VO(II), Cr(III), Mn(II), Co(II), Ni(II), Cu(II), Zn(II), Cd(II) and Hg(II)], has been investigated and was isolated as tri nuclear cluster and characterized by: Ft-IR, U. v- Visible, electrical conductivity, magnetic susceptibilities at 25 Co, atomic absorption and molar ratio. Spectroscopic evidence showed that the binding of metal ions were through azide and carbonyl moieties resulting in a six- coordinating metal ions in [Cr (III), Mn (II), Co (II) and Ni (II)]. The Vo (II), Cu (II), Zn (II), Cd (II) and Hg (II) were coordinated through azide group only forming square pyramidal
... Show MoreThe preparation and spectral characterization of complexes for Co(II), Ni(II), Cu(II), Cd(II), Zn(II) and Hg(II) ions with new organic heterocyclic azo imidazole dye as ligand 2-[(2`-cyano phenyl) azo ]-4,5-diphenyl imidazole ) (2-CyBAI) were prepared by reacting a dizonium salt solution of 2-cyano aniline with 4,5-diphenyl imidazole in alkaline ethanolic solution .These complexes were characterized spectroscopically by infrared and electronic spectra along with elemental analysis‚ molar conductance and magnetic susceptibility measurements. The data show that the ligand behaves a bidantate and coordinates to the metal ion via nitrogen atom of azo and with imidazole N3 atom. Octahedral environment is suggested for all metal complex
... Show Moreالمستودع الرقمي العراقي. مركز المعلومات الرقمية التابع لمكتبة العتبة العباسية المقدسة